
降下
The abaissement always has a restrictive influence on the personality as whole.
心神喪失對于人格整體總是會有限制性的影響。
“Abaissement”是法語名詞,主要含義為“降低、下降”,具體可從以下幾方面理解:
物理層面的下降
指物體位置或高度的降低,如“放下卷簾”(abaissement d'un store)、“氣壓表水銀柱下降”(abaissement du mercure dans le baromètre)。在鐵路術語中,還表示“落道”(abaissement de voie)。
抽象意義的降低
常用于描述數值、标準或狀态的降低,例如“降低退休年齡”(abaissement de l'âge de la retraite)、“稅率降低”(abaissement du taux de l'intérêt)。也可指水位下降(l'abaissement des eaux)。
生理/行為動作
描述眼皮下垂等身體動作,如“垂下眼皮”(l'abaissement des paupières)。
古語中的引申義
在古典用法中可表示“衰落”或“權勢的喪失”,例如用于描述統治勢力的衰退(l'abaissement de la domination)。
該詞源自動詞“abaisser”(使降低),詞根“baisse”本身即含“下降”之意。現代法語中更側重物理和量化層面的降低,而古語中的抽象引申義已較少使用。
Abaissement 是一個法語單詞,意為下降、降低。下面是該單詞的詳細解釋:
在法語中,Abaissement 通常用作名詞,表示某個物體或概念的下降或降低,如價格、溫度等。該詞也可以用于描述人的心情或社會的狀态的下降或降低,如信任、經濟、生活水平等。
Abaissement 是一個表示下降或降低的抽象名詞,常用于描述物理或非物理對象的狀态變化。該詞可以用于各種語境,從個人情感到宏觀經濟都可以使用。此外,Abaissement 還可以與其他詞彙組合,如:abaissement de la température (溫度下降)、abaissement du niveau de vie (生活水平下降)等。
【别人正在浏覽】