
大肆宣扬
Strawberry is popular in the country such as Turkey, love plus Xiaobei wife Victoria is a flourish of trumpets oneself reduce weight through strawberry thin body score a success.
草莓在*********等国大行其道,再加上小贝爱妻维多利亚大肆宣扬自己通过草莓瘦身减肥获得成功。
The church bells were ringing, and from the high towers sounded a flourish of trumpets; and sol***rs, with flying colors and glittering bayonets, lined the rocks through which they passed.
所有教堂的钟都响起来了,号笛从许多高楼上吹来,兵士们拿着飘扬的旗子和明晃的刺刀在敬礼。
"a flourish of trumpets" 是一个英语习语,具有字面和比喻两层含义:
字面意思 (Literal Meaning): 指一段响亮、华丽、引人注目的小号(trumpet)演奏片段。这种演奏通常具有宣告、庆祝或吸引注意力的目的。在历史上和仪式场合中,号角声常用于宣告重要人物的到来(如君主、贵族)、重大事件的开始(如比赛、典礼)或胜利的消息。其特点是声音洪亮、旋律激昂或装饰性强,旨在制造一种庄严、喜庆或戏剧性的效果。
比喻意思 (Figurative Meaning): 更常用的是其比喻意义,指“大张旗鼓的宣传”、“引人注目的宣告” 或“盛大的开场”。它形容某件事(如新产品的发布、政策的出台、活动的开始、某人的登场)是以一种非常高调、引人瞩目、甚至有些炫耀或夸张的方式进行宣传或宣布的,旨在吸引公众的广泛注意。这个比喻用法强调的不是实际的声音,而是那种刻意制造的、旨在引起轰动的声势和效果。
总结来说,"a flourish of trumpets" 的核心含义是:一段响亮华丽的号角声(字面),或引申为一种高调、引人注目、旨在制造声势的宣告或开场方式(比喻)。
参考来源:
“a flourish of trumpets”是一个英语习语,其含义和用法可通过以下方面解析:
媒体将这次会议的重要性大肆宣扬(The media have grossly inflated the significance of this meeting)。
该短语结合了声音的冲击力与行为的张扬性,既可用于中性描述庆典仪式,也可含轻微贬义,暗示过度宣传。具体含义需结合上下文判断。
dullspoilwiryenclosingflabfunicleJodielettingnewbuildingPLSspigotuntrustedcall a cablamb of godmanual computationmarked freight prepaidplus sidetask managementauxemasterolbandittibenzaminecarstonechainstitchcopyistgimbalhendecasyllableintransigenceirrigatorkronemethotrimeprazine