月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

否定詞英文解釋翻譯、否定詞的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

privative

分詞翻譯:

否的英語翻譯:

deny; nay; negate; no

定的英語翻譯:

book; order; decide; fix; stable; surely; calm

詞的英語翻譯:

poetry writing; speech; vocable; word
【醫】 iogo-

專業解析

在漢英詞典學視角下,否定詞(Negative Particles)是指漢語中表達否定意義的特殊詞類,其語義特征和句法功能具有跨語言對比價值。根據《現代漢語詞典(第7版)》和《牛津漢英雙解詞典》的定義體系,可作如下解析:

一、核心語義特征 否定詞通過詞彙手段改變命題的真值條件,如"不"表達主觀否定(I do not agree),"沒"表示客觀事實否定(He hasn't arrived)。這類詞在漢英轉換時需注意時态對應,如"沒"常對應英語完成時态否定。

二、形态句法分類

  1. 否定副詞:主要修飾動詞/形容詞(不、沒)
  2. 否定動詞:具備獨立述謂功能(無、非)
  3. 否定應答詞:獨立成句(别、勿)

三、語用差異 漢語否定詞存在"雙重否定加強語氣"現象(不得不),而英語類似結構(cannot but)存在語體差異。據北京大學漢語語言學研究中心語料庫統計,高頻否定詞"不"在口語中的使用頻率比書面語高37%。

四、跨語言對比要點 漢語否定詞位置固定(pre-verbal),與英語助動詞系統形成對比。例如"我不吃"對應"I will not eat",其中"不"直接否定主動詞,而英語需要借助助動詞構成否定式。

網絡擴展解釋

“否定詞”是用于表達否定、拒絕或否認意義的詞彙,在句子中起到否定動作、狀态或判斷的作用。以下是詳細解釋:


一、定義與功能

否定詞通過改變句子的邏輯方向,将肯定意義轉化為否定。例如:


二、常見類型

  1. 否定副詞

    • “不”:否定主觀判斷或習慣(例:她不喜歡甜食)。
    • “沒(有)”:否定客觀存在或經曆(例:今天沒下雨)。
    • “未”:書面化否定,多用于正式語境(例:問題尚未解決)。
  2. 否定動詞/助動詞

    • “非”:強調否定(例:此方法非最佳選擇)。
    • “無”:否定存在(例:無人應答)。
  3. 祈使否定詞

    • “别”“莫”:表禁止(例:别碰那個!/ 莫急)。

三、語法特點

  1. 位置靈活:通常置于被否定成分前,但受語境影響。

    • 例:“他從來不遲到” vs “他從來遲到不?”(口語中後置表疑問)。
  2. 雙重否定表肯定

    • 例:“不得不做” = 必須做;“并非不可能” = 有可能。
  3. 與語氣詞搭配

    • 例:“不是嗎?”(反問加強否定)。

四、跨語言對比


五、常見誤區


如果需要更具體的語言學理論(如否定範疇的句法表現),可進一步補充說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不分青紅皂白的捕蠅蕈屬差分微分方程超奎甯初試大塊解剖低溫回火對抗劑多孔菌素封存楓木伏電子國際計算機中心機械加工性冷言冷語蘿萊堿蒲桃屬氣泡水平儀曲調人工晶狀體三鹼基磷酸鈣上皮内囊腫嗜碘顆粒四疊體的索勒臘氏試驗鎖鍊縫術烷芳基微處理機系統分析儀韋克氏硬度