月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

行動魯莽的人英文解釋翻譯、行動魯莽的人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

tearaway

分詞翻譯:

行動的英語翻譯:

act; action; move; move about; operation; perform; proceeding; thing
【醫】 locomotion

魯莽的英語翻譯:

impertinence; precipitance; rush one's fences
【法】 recklessness

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

專業解析

從漢英詞典角度解析,“行動魯莽的人”指行事沖動、欠缺謹慎思考、不顧後果的個體。其核心含義及英語對應如下:

一、核心定義與英語對應

  1. 漢語釋義

    指做事輕率冒失、缺乏審慎判斷,常因沖動或不計後果導緻不良結果的人。《現代漢語詞典》強調其“言行不慎重,缺乏周密考慮”的特質。來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館。

  2. 英語直譯與近義詞

    • Reckless person:最直接對應詞,強調“不顧危險或後果”(disregarding possible consequences)。如《牛津高階英漢雙解詞典》定義:"not caring about danger or the results of your actions"。來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版),牛津大學出版社。
    • Daredevil:側重“膽大妄為”,含冒險傾向(如極限運動者),但語境中可指魯莽。來源:Merriam-Webster詞典。
    • Hothead:強調因脾氣急躁而沖動行事。來源:Cambridge English Dictionary。

二、行為特征分析

此類人的行為常表現為:

三、文化語境差異

中文強調“魯莽”含貶義,暗含對缺乏修養的批評;英文“reckless”則更側重法律與安全後果(如刑事罪名“reckless endangerment”)。跨文化交際中需注意語義輕重差異。來源:《跨文化交際學》,上海外語教育出版社。

注:以上引用來源均為權威出版物或機構,符合原則。具體鍊接因平台限制未展示,讀者可通過出版社官網或學術數據庫檢索原文。

網絡擴展解釋

“行動魯莽的人”指個體在行為或決策中缺乏審慎思考,表現為輕率、沖動、不考慮後果,甚至帶有盲目性。以下是綜合多來源信息的詳細解釋:

1.核心特征

2.常見表現

3.成因與影響

4.改善建議

若需更完整信息,可查看來源網頁(如、等)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

埃弗裡特鹽苯硫酸鹽鼻下點不正确的程式腸炎沙門氏菌電子聽診器耳後靜脈符號表信息賦值公理廣義固體模型骨骼外固定術海洋資源紅外線照射滑稽劇胡得利催化重整裝置聚癸二酰庚二胺鄰環庚二酮二肟臨時修理磷酸草酰乙酸裡特爾氏纖維流線型火車鹵族元素内側審計用的假設測算法時蘿似鋅的水楊梅苷數據操縱語言酸性松香膠胎球蛋白