規矩英文解釋翻譯、規矩的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
custom; propriety; punctuality; rule; well-disciplined
相關詞條:
1.punctuality
例句:
- 别胡來,放規矩點!
Stop farting around and behave yourself!
- 孩子們,規矩些!
Children, please behave (yourselves)!
- 在去巴林之前我必須先弄懂、熟記阿拉伯人的習慣和規矩。
I must read up on Arab customs before I go to Bahrain.
分詞翻譯:
規的英語翻譯:
advise; compasses; dividers; gauge; plan; rule
【醫】 gage; gauge
矩的英語翻譯:
quadrature; rules; square
【醫】 moment
專業解析
"規矩"在漢語中是一個内涵豐富的詞彙,其核心含義指标準、法則或行為規範,強調社會或特定場合中公認的、應當遵守的準則。從漢英詞典角度解析,其含義可細分為以下幾個方面:
-
标準、法則、規範 (Standard, Rule, Norm):
- 這是最基本和最常用的含義。指社會、群體、行業或特定活動中約定俗成或明文規定的行為準則和做事标準。
- 英語對應詞舉例:Rule, regulation, custom, convention, established practice, norm.
- 示例:遵守交通規則是基本的規矩。Following traffic rules is a basic requirement (or: it's the norm). (參見《現代漢語詞典》對“規矩”的定義)
-
行為端正、合乎禮儀 (Proper Behavior, Good Manners, Decorum):
- 指個人言行舉止符合社會道德和禮儀要求,有教養、守本分。
- 英語對應詞舉例:Well-behaved, proper, decent, mannerly, decorous.
- 示例:這孩子很有規矩。This child is very well-behaved (or: has good manners). (參見《辭海》關于行為規範的闡釋)
-
傳統、禮法、老例 (Tradition, Etiquette, Established Practice):
- 強調那些世代相傳、具有約束力的傳統習俗、禮節或老規矩。
- 英語對應詞舉例:Tradition, etiquette, protocol, established custom.
- 示例:按照老規矩辦事。Do things according to the old custom / established practice. (參見《漢語大詞典》對“規矩”曆史用法的解釋)
-
(工具) 圓規和角尺 (Compasses and Set Square):
- 這是“規矩”一詞的本義,指畫圓形和方形的兩種工具(規畫圓,矩畫方),引申為準則、法度的比喻義。
- 英語對應詞舉例:Compasses and set square; carpenter's square.
- 示例:沒有規矩,不成方圓。Without the compass and square, one cannot form squares and circles. (比喻:Without rules, nothing can be achieved). (參見《說文解字》對“規”、“矩”的原始釋義及引申)
總結與辨析:
“規矩”融合了規範性(規則) 與禮儀性(得體) 的雙重含義。它既可以是成文的規章制度,也可以是約定俗成的行為習慣和社會禮儀。其英語翻譯需根據具體語境選擇最貼切的詞彙,如強調強制性規則用“rule/regulation”,強調行為得體用“manners/decorum”,強調傳統習俗用“custom/tradition”。理解“規矩”對于融入中國社會文化至關重要,它體現了對社會秩序、集體和諧與尊卑禮節的重視。 (綜合參考《牛津英漢漢英詞典》及《中華文明史》關于社會規範形成的論述)
網絡擴展解釋
“規矩”一詞的含義可從以下角度綜合解析:
一、詞源與基本含義
-
工具起源
“規”是古代畫圓形的工具(圓規),“矩”是畫方形的工具(曲尺),合稱校正方圓的器具。如《禮記》載“規矩誠設,不可欺以方圜”,強調其工具屬性。
-
引申為标準與法則
早期引申為禮法、法度,如《史記》稱“規矩無所不貫”,指社會運行的普遍準則。後泛指一切成文或不成文的行為規範,如行業慣例、道德标準等。
二、現代語義分層
- 名詞屬性
指具體規則,包括:
- 社會規範:如禮儀、法律(例:“按規矩辦事”);
- 客觀标準:如技術操作準則(例:“萬物莫不有規矩”)。
- 形容詞屬性
形容人品行端正、行為合乎規範(例:“字寫得很規矩”“規矩人”)。
三、文化内涵
- 哲學意義:孟子“不以規矩,不能成方圓”,強調規則對秩序構建的必要性。
- 倫理要求:既要求自我約束,也需尊重他人界限,防止淩駕于規則之上。
四、語言關聯
- 近義詞:準則、法則、原則;
- 反義詞:放縱、放肆、輕浮。
附:典型用法示例
- 傳統語境:“滅規榘而改鑿”(《楚辭》批判破壞規則的行為);
- 現代語境:“府裡打理得井井有條”(體現管理中的規則應用)。
通過工具本義到抽象準則的演變,“規矩”深刻反映了中華文化對秩序與規範的重視。如需進一步考證文獻,可參考《禮記》《韓非子》等典籍記載。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
部份國營貿易對檀香醇腭肌陣攣弗斯特氏脈絡膜炎感應濾波器耕地的海貨揮金如土者澆桶接種法甲胂一鈉進行選舉局限居宅暗溝開爾文定律聯防氯拉西嗪曼-威二氏潰瘍鳥類學平均電壓鉛青銅千字全氟化碳三爪鉗聲ㄗ示波計的手機連接體水分測定器推遲譜推挽倍增器