月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

蘇格蘭式判決英文解釋翻譯、蘇格蘭式判決的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

Scotch verdict

分詞翻譯:

蘇格蘭的英語翻譯:

Scotland

式的英語翻譯:

ceremony; formula; model; pattern; ritual; style; type
【化】 expression
【醫】 F.; feature; formula; Ty.; type

判決的英語翻譯:

judge; sentence; adjudge; adjudicate; court decision; decree; doom; ruling
verdict
【經】 adjudication; findings

專業解析

蘇格蘭式判決(Scots Verdict) 指蘇格蘭刑事審判體系中特有的"未證實"(Not Proven) 判決結果。它與"有罪"(Guilty)和"無罪"(Not Guilty)共同構成三種可能裁決,主要特點如下:

  1. 法律效力與"無罪"等同

    "未證實"判決與"無罪"判決具有相同的法律後果:被告人當庭釋放且不受相同指控的二次審判(遵循"一事不再理"原則)。

  2. 反映證據存疑狀态

    該判決表明陪審團認為檢方未能 充分證明 被告人有罪,但又不願完全排除其嫌疑。它承載着"法律上無罪,但道德上存疑"的潛在社會含義。

  3. 程式性差異

    蘇格蘭刑事審判采用15人陪審團,裁決需至少8人同意。若陪審團無法達成"有罪"或"無罪"共識,"未證實"可作為折中選擇。

  4. 争議與改革動向

    批評者認為"未證實"判決模糊不清,可能損害司法公信力,并對被害人造成二次傷害。蘇格蘭政府已于2021年啟動廢除該判決的立法程式,目前仍在推進中。

權威來源參考:

  1. 蘇格蘭議會:刑事程式改革法案解釋 https://www.parliament.scot/bills-and-laws/bills/criminal-justice-reform-scotland-bill
  2. 蘇格蘭法院與法庭服務:陪審團指引 https://www.scotcourts.gov.uk/taking-action/jury-service
  3. 蘇格蘭政府:未證實判決改革咨詢報告 https://www.gov.scot/publications/not-proven-verdict-consultation-analysis/

網絡擴展解釋

關于“蘇格蘭式判決”,目前可參考的搜索結果信息有限,且權威性較低。結合一般法律知識,該術語可能指蘇格蘭獨特的刑事判決體系,其特點如下:

  1. 法律體系背景
    蘇格蘭擁有獨立于英格蘭的法律體系,融合了大陸法系和普通法傳統,刑事審判采用15人陪審團制度,裁決需至少8人同意。

  2. 判決類型特色
    蘇格蘭刑事法庭有三種裁決:

    • 有罪(Guilty):證據充分支持指控;
    • 無罪(Not Guilty):完全免除責任;
    • 未證實(Not Proven):證據不足但留有嫌疑,此選項為蘇格蘭獨有,與其他地區的“無罪釋放”存在微妙區别。
  3. 社會争議
    “未證實”裁決常引發讨論,批評者認為其可能導緻公衆對被告的持續懷疑,近年有改革呼聲提議廢除該裁決類型。

建議通過蘇格蘭司法部官網或權威法律數據庫(如Westlaw)獲取更準确的判決程式與法律解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

編訂計劃步驟表面有效性電樞線地區中心局飛蛾投火功能述樹核磷鋁石互補金屬氧化物半導體元件貨車租費甲氨荒酸鈉界面聚合己二酸氫鹽境内機構機器指令述句激孕甾酮控制菜單流産鉗理想電容器美國工業标準目錄單凝華作用秦皮素熔合接頭篩闆療法商用的石竹烯醇雙上身畸形司法實踐聽性聾頭端形成