
英:/'ˈraɪt ʌp/ 美:/'ˈraɪt ʌp/
n. 捧場文章;帳面價值的提高
The write-up in the newspaper about the new Broadway Play was fantastic.
報紙上關于百老彙新劇的報道很棒。
I did a write-up on the book I read. Do you want to read it?
我寫了一篇我讀過的書的報告,你想看嗎?
No one in the class could understand the write-up on the new TV show–it used too many big words.
班上沒人明白新電視節目上的報告,因為節目用了很多陌生詞彙。
Hey Evan, the sales team says you haven’t submitted that write-up yet on our new strategy.
嘿,Evan,銷售團隊說你還沒有遞交我們新策略的報告?
The show received a good write-up.
演出獲得了好評。
The guide book contains a short write-up of each hotel.
指南包括對每個酒店的簡評。
There was a nice write-up in the paper, even a laudatory editorial.
報紙上刊登了一篇捧我的文章,甚至還加了一段贊揚性的社論。
Promise confidentiality until the executive has reviewed and concurred with your write-up.
直至主管審核并同意你所寫的東西方承諾保守秘密。
As with every deal, the stables write-up will be joined with a riff from one of the four Groupon humor writers.
和其他的折扣交易一樣,關于馬場的文稿會由四名Groupon幽默作者中的一名用即興發揮的文字來整合在一起。
"write-up"是英語中常見的複合名詞,指對事件、主題或項目的詳細書面記錄或分析。該詞由動詞短語"write up"演化而來,最早出現在19世紀商業文書領域,現主要應用于以下三方面:
商業報告:指企業財務數據或項目進展的正式記錄,例如上市公司年報中常見"management write-up"(管理層陳述),需符合美國證券交易委員會(SEC)的披露規範。
新聞采編:在新聞行業特指深度調查報道,《紐約時報》編輯部手冊将其定義為"包含多方信源核實的叙事性報道",與普通簡訊(news brief)形成區别。
學術研究:研究機構常用該詞指代預印本論文或技術報告,如麻省理工學院開放存取庫中标注為"technical write-up"的文獻包含完整的實驗數據和推導過程。
根據《芝加哥格式手冊》第17版,專業write-up應包含背景說明、方法論、結果分析和參考文獻四個基本模塊。這個詞與中文的"專題報告""深度報道"等概念存在語義對應,但更強調系統性和規範性寫作的特點。
“Write-up”是一個英語複合名詞,在不同語境中有以下主要含義:
指對事件、産品、書籍等的詳細書面描述或分析,常見于媒體或專業領域。例如:
在教育或職場中,指對個人表現的書面評估:
在會計領域表示資産賬面價值的調增:
在特定場景下可能帶有負面含義:
該詞的具體含義需結合上下文判斷,建議通過實際語境(如商業文件、新聞報道等)進一步體會其用法差異。
【别人正在浏覽】