
洗餐具;洗手洗臉
He headed to the bathroom to wash up.
他去盥洗室洗漱。
One would shop and cook, another would set the table and another would wash up.
一人會購物和烹饪,一人擺桌子,另外一人洗餐具。
Go clean up and wash up.
去清潔幹淨,洗幹淨。
I didn't wash up the pans.
我沒有刷鍋。
Please wash up these dishes.
請把這些碟子都洗了。
|do the dishes;洗餐具;洗手洗臉
"Wash up"是英語中具有多重含義的動詞短語,其核心語義與清潔相關,具體用法因語境和地區差異而不同:
清潔餐具(英式英語主要用法) 指餐後清洗鍋碗瓢盆等廚房用具的行為,常見于家庭場景或餐飲行業。例如:"After dinner, the children took turns to wash up the plates and cutlery."(來源:劍橋詞典,網址:https://dictionary.cambridge.org/)
清潔身體部位(美式英語特殊用法) 特指清洗面部和雙手,常見于正式場合前的準備動作。例如:"The surgeon washed up thoroughly before entering the operating room."(來源:柯林斯詞典,網址:https://www.collinsdictionary.com/)
潮汐沖刷(自然現象描述) 描述海浪将物體沖上岸邊的自然過程,常見于環境報道或文學描寫。例如:"The storm washed up dozens of rare seashells along the coastline."(來源:牛津學習詞典,網址:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/)
該短語的語法結構靈活,既可作為及物動詞(wash something up)也可作不及物動詞(wash up),時态變化遵循規則動詞形态。地域差異顯著,英聯邦國家多采用餐具清潔義項,而北美地區更側重身體清潔的用法。
“wash up”是一個多義詞組,其含義因使用場景和地區差異有所不同,以下是詳細解釋:
英式英語:主要指飯後洗餐具,如清洗碗盤、刀叉等()。
例句:It's your turn to wash up today.(今天輪到你洗碗了。)
美式英語:通常指洗臉和洗手()。
例句:Go wash up before dinner.(飯前先去洗手洗臉。)
被沖上岸:描述物體(如海洋垃圾、漂流物)被水流沖到岸邊( )。
例句:The tide washed up some seashells.(潮水将貝殼沖上岸。)
完成某事/筋疲力盡:非正式用法,指結束某事後感到疲憊()。
例句:After the marathon, I felt completely washed up.(馬拉松後,我感到筋疲力盡。)
地區差異可能導緻理解偏差,需結合上下文判斷具體含義。如需更多例句或擴展用法,可參考權威詞典如海詞詞典( )。
lay offrun outbraceoverpassdominancefalconpercolateconditionedfathersFentynosingplanktonicSpatzverbedcorneal epitheliumhard disk driveinconsistent withmanagement studiesmarket forecastingplural societyRSS feedbluenosefenchenegetupglipentidehilarhyalinizeHyphochytriumhypoadrenalismmembranin