
英:/'[gleəz]/
單數 glare 原形 glare
n. 怒視(glare的複數形式)
v. 怒目而視(glare的第三人稱單數);發出刺眼的光(glare的第三人稱單數)
"Glares"是動詞"glare"的第三人稱單數形式,具有以下兩層核心含義:
強烈的注視(尤指帶有敵意) 指用銳利、憤怒或威脅的眼神長時間注視,常伴隨皺眉等面部表情。例如:"她在會議上對打斷發言的人投去嚴厲的目光(She glares at anyone who interrupts her speech)"。牛津英語詞典指出,這種用法最早可追溯至13世紀,表達公開的敵對情緒。
刺眼的強光照射 描述光線以強烈、令人不適的方式持續照射。例如:"正午的陽光直射在沙漠地表(The midday sun glares on the desert floor)"。劍橋詞典強調該詞源自古北歐語"glara",原指"發光的冰層",後引申為刺目光線。
在語言學特征上,柯林斯詞典特别标注該詞屬于"感知動詞"類别,既可描述視覺刺激的物理現象(強光),也可表達人類情緒的外顯行為(瞪視)。其派生名詞形式"glare"還可指代"惹人注目的炫耀行為"。
“Glares” 是動詞glare 的第三人稱單數形式,也可作名詞複數。以下是詳細解釋:
源自中古英語glaren,可能與古諾爾斯語gler(玻璃)相關,形容目光如玻璃般銳利或反光。
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句或場景描述。
【别人正在浏覽】