
英:/'twɪndʒ/ 美:/'twɪndʒ/
過去式:twinged 過去分詞:twinged 現在分詞:twinging 第三人稱單數:twinges 複數:twinges
GRE,SAT
n. 陣痛;悔恨
vt. 使刺痛;使感到劇痛
vi. 刺痛;感到劇痛
My mother's stomach twinged in a sudden.
我母親的肚子突然一陣劇痛。
I felt a twinge of disappointment at his behaviour.
我對他的行為感到一種失望的陣痛。
The twinge in his knee made him awake.
膝蓋的刺痛使他清醒過來。
He felt a twinge in his knee.
他感到膝蓋一陣劇痛。
He felt a slight twinge in his damaged hamstring.
他感受到受傷的腘繩肌處有一陣輕微的劇痛。
For a moment, Arnold felt a twinge of sympathy for Mr. Wilson.
有一瞬間,阿諾德對威爾遜先生心生強烈的同情。
Has your action never given you a twinge of conscience?
你做這事不屈心嗎?
Hagen felt a twinge of jealousy.
哈根感到一陣嫉妒的刺痛。
n.|compunction/throe;陣痛;悔恨
vi.|smart/bite;刺痛;感到劇痛
twinge 是一個名詞,指突然發生的短暫而劇烈的疼痛或不適感,也可用于描述情感上的短暫刺痛感。該詞源于古英語 twengan(意為“擠壓、折磨”),其核心語義圍繞“突然的尖銳感受”展開,兼具生理與心理兩層含義。
指身體某部位突發的刺痛或痙攣感,常見于肌肉、關節或内髒器官。例如:“跑步後膝蓋傳來一陣twinge”(描述運動損傷)。牛津詞典将其定義為“a sudden short feeling of pain”(突然的短暫疼痛)來源:Oxford Learner's Dictionaries。
引申為情感上的愧疚、遺憾或不安。例如:“聽到批評時,他心頭閃過一絲twinge”(表達内疚感)。劍橋詞典指出該詞可用于描述“a slight feeling of an emotion”(輕微的情緒波動)來源:Cambridge Dictionary。
該詞最早記錄于12世紀,原義與物理壓迫相關,後逐漸擴展至情感領域。現代英語中,其使用頻率在醫學文本及文學作品中較高,據COCA語料庫統計,情感義項占比約35%[來源:Corpus of Contemporary American English]。
語言學研究表明,twinge與近義詞 pang 的區别在于持續時間更短、強度更低,且更傾向描述可定位的疼痛[來源:Oxford English Dictionary]。
twinge 是一個英語單詞,具有名詞和動詞兩種詞性,含義與生理或心理上的短暫劇痛相關。以下是綜合多部詞典的詳細解釋:
名詞(n.)
動詞(v.)
單詞 | 側重領域 | 強度 | 例句 |
---|---|---|---|
twinge | 短暫、突發性 | 中等 | A twinge of regret(一陣悔恨) |
pang | 持續性、深刻 | 較強 | Pangs of hunger(饑餓的煎熬) |
如需更多例句或搭配,可參考權威詞典(如牛津詞典、新東方線上)。
replyNetherlandsterrorpull outelysianadvisesbotsdislocationsemotionlessfloccillationlitchiracehorsesombernessaccumulative effectaggregation functioncarrier frequencycollective ownershipcorn stalkcpu timecrack of dawnletters of creditmass hysteriasocial conscienceaspergillumcystectasyequivocallyhermatolithidealisticallymacroradicalacetochlor