
為某事感謝
為某事感謝
I must thank you for being so kind to me.
真要感謝您對我這麼好。
Thank you for a most entertaining magazine, which I read avidly each month.
感謝你們出了這本極為有趣的雜志,我每個月都如饑似渴地讀它。
What have we to thank you for!
我們應該如何感謝你呢!
Thank you for chatting with me!
謝謝你陪我聊天!
Well, thank you for that as well.
好的,也謝謝你。
"thank you for" 是一個在英語中極其常見且重要的禮貌性表達短語,用于表達對某人具體行為或事物的感激之情。其詳細含義可以拆解如下:
核心動詞:Thank
you
就是 thank
的直接賓語,表示感謝的對象是“你”。賓語:You
介詞:For
for
後面必須接名詞、代詞、動名詞(-ing 形式)或名詞性短語。它指明了感謝是針對什麼事情、什麼物品或什麼行為。整體含義與用法:
Thank you for + [名詞/代詞/動名詞短語]
重要性:
for
引出具體内容,使感謝不流于空泛,顯得更真誠、更有價值。權威參考來源:
“thank you for” 是英語中表達感謝的常見短語,通常用于對他人提供的幫助、禮物、行為或信息表示感激。以下是詳細解釋:
感謝具體事物
Thank you for the gift. (謝謝你送的禮物。)
Thank you for your advice. (謝謝你的建議。)
感謝對方的行為
Thank you for helping me. (謝謝你幫助我。)
Thank you for coming. (謝謝你能來。)
正式場合與非正式場合
正式場合可用“Thank you for your prompt response”(感謝您的及時回複);非正式場合可簡化為“Thanks for the ride!”(謝謝你載我一程!)。
語法規則:
“for” 後必須接名詞或動名詞,不可直接加動詞原形。例如:
❌ Thank you for help me.
✅ Thank you for helping me.
語境適配性:
根據場景調整語氣,如職場溝通需更正式,朋友間可更隨意。
若需避免重複,可使用以下替代句:
通過以上分析,可以更靈活地在不同場景中使用“thank you for”表達謝意。
obviousbook inpollinstantlyex-avidjovialsquanderrefractionvapidacceptancesgashedreusedsignetslurredsoundsunprofessionalall bets are offbiological characteristicsfolding cartonindependent auditortrivial mattersWest Bankacrylaldehydeassurablecochleariacytomembraneexogashundredthlymicrodevice