月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

superior court是什麼意思,superior court的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 高等法院;上級法院

  • 例句

  • The suit is being heard in Superior Court in San Francisco.

    該訴訟正在舊金山高級法院被審理。

  • The State Supreme Court upheld the Superior Court judge's decision.

    國家最高法院維持了高級法院法官的判決。

  • Medal of Distinction, D. C. Superior Court 2000.

    的區别,區高級法院2000年獎章。

  • A superior court may review decisions of a lower court.

    上級法院會覆審下級法院之判決。

  • The suit was filed this week in Los Angeles Superior Court.

    訴訟已于這個星期在洛杉矶高級法院備案。

  • 同義詞

  • |High Court of Justice/higher court;高等法院;[法]上級法院

  • 專業解析

    Superior Court 是英美法系國家(尤其是美國和加拿大)司法體系中一種重要的法院類型,通常指具有一般管轄權的初審法院。其核心含義和特點如下:

    1. 一般管轄權初審法院:

      Superior Court 通常是州或省一級的主要審判法院,擁有審理廣泛類型案件的權力。這包括重大的民事案件(如高額金錢賠償、合同糾紛、不動産争議)和嚴重的刑事案件(如重罪 felony)。它區别于管轄權有限的下級法院(如隻處理小額索賠、輕罪或交通違規的法院)。

    2. 上訴管轄權(有時):

      在某些司法管轄區,Superior Court 也可能對來自下級法院(如市法院、郡法院或小額索賠法院)的上訴案件擁有管轄權。不過,其最主要的角色還是作為重大案件的初審法院。

    3. 名稱與層級:

      • 名稱: 在美國各州,名稱可能不同,常見的有"Superior Court" (如加州、康涅狄格州、華盛頓州)、"Circuit Court" (如伊利諾伊州、密歇根州)、"District Court" (如德克薩斯州、明尼蘇達州)、"Court of Common Pleas" (如賓夕法尼亞州、俄亥俄州)。盡管名稱各異,它們在各自州内的層級和功能通常與 Superior Court 相當,即擁有一般管轄權的初審法院。
      • 層級: 在法院層級中,Superior Court 通常位于有限管轄權的下級法院(如 Municipal Court, Justice Court)之上,州最高法院(State Supreme Court)或上訴法院(Court of Appeal)之下。它是處理大多數重要訴訟的第一站。
    4. 實際例子:

      • 在加利福尼亞州,加州高等法院 (California Superior Courts) 是擁有一般管轄權的初審法院系統,58個縣各設一個高等法院。它審理所有重罪刑事案件、所有涉及金額超過一定門檻(目前為$25,000)的民事案件、家庭法案件(離婚、監護權)、遺囑認證案件以及來自下級法院的上訴。
      • 在加拿大安大略省,高等法院 (Superior Court of Justice) 審理最嚴重的刑事犯罪(如謀殺)、重大的民事案件(索賠金額超過$35,000)、以及複雜的家庭法事務等。它也對來自安省法院 (Ontario Court of Justice) 的上訴擁有管轄權。

    總結來說,Superior Court 的核心含義是:一個司法管轄區(通常是州或省)内,擁有廣泛審理權限(一般管轄權)的主要初審法院,負責處理重大和複雜的民事與刑事案件。 其具體名稱和管轄範圍細節會因國家、州或省的不同而有所差異。

    權威參考來源:

    1. 加利福尼亞州司法部 - 法院系統概述: https://www.courts.ca.gov/ (描述加州高等法院 California Superior Courts 的職能和管轄權)
    2. 安大略省法院服務網 - 高等法院介紹: https://www.ontariocourts.ca/scj/ (介紹加拿大安大略省高等法院 Superior Court of Justice 的職責和審理範圍)

    網絡擴展資料

    “Superior Court”是英美法系中常見的法院名稱,其具體含義和職能因國家或地區的司法體系不同而有所差異:

    1. 美國

      • 在多數州(如加州、賓夕法尼亞州)是初審法院,負責審理較重大的民事和刑事案件,例如重罪、高額經濟糾紛、家庭法事務等。
      • 通常擁有更廣泛的管轄權,可審理下級法院(如市法院、治安法院)無權處理的案件。
      • 部分州的Superior Court也處理針對下級法院判決的上訴。
    2. 加拿大

      • 省級高等法院(如安大略省高等法院),負責審理嚴重的刑事案件(如謀殺)和複雜民事案件。
      • 擁有對省級法律的最終解釋權,并有權發布禁制令等強制令。
    3. 名稱來源

      • “Superior”強調其管轄權或層級高于基層法院,但與聯邦最高法院(Supreme Court)無關。例如,美國聯邦最高法院是聯邦體系的最高司法機關,而州Superior Court屬于州級體系。

    與其他法院的區别

    建議需要具體案例或最新司法結構時,查閱當地政府或法律數據庫以獲取準确信息。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    treesiliconambiguitylustrousarchetypalatwitterbaglesscleanedconsumedconvincederectionestheticsfuxiholdoutsmachinistmopespkgauction marketentire functionsanitary waresugar beetamyocardiacalutroncampylognathiachainstitchencephalopathiafezationegaussmeterisobutenelordoscoliosis