start on是什麼意思,start on的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
v. 開始進行
例句
Before you start on these chapters, clear your head.
在你開始這些章之前,先理清思路。
So we start on time and end on time.
我們準時開始,準時結束。
Don't start on about him not having a job.
你不要埋怨他沒工作。
I'll paint the ceiling if you make a start on the walls.
你要是動手刷牆,我就刷天花闆吧。
'Can you start on Monday?' Amy gave a gulp. 'Of course,' she said.
“你星期一動身可以嗎?”埃米吸了一口氣。“當然可以。”她說。
同義詞
v.|get under way;開始進行
專業解析
"Start on" 是一個常用的英語短語動詞,主要有以下核心含義和用法:
-
開始着手處理(某項任務或工作)
- 這是最常見的含義。它強調開始進行一項需要付出努力或時間的特定任務、項目或活動。
- 例句:
- We need tostart on the report as soon as possible. (我們需要盡快開始寫報告。)
- Have youstarted on your homework yet? (你開始做作業了嗎?)
- The builders willstart on the new house next week. (建築工人下周将開始建造新房子。)
-
開始使用(某物,尤指消耗品)
- 指開始使用或消耗某物,特别是那些會被用完的東西(如食物、材料等)。
- 例句:
- Don'tstart on the cake until everyone arrives. (在大家到齊之前别開始吃蛋糕。)
- We've alreadystarted on the second bottle of wine. (我們已經開始喝第二瓶酒了。)
- I think I'llstart on this new book tonight. (我想今晚開始看這本新書。)
-
開始談論或批評(某人)
- 這是一個非正式的口語用法,意思是開始對某人進行批評、抱怨、唠叨或争吵。
- 例句:
- My bossstarted on me about being late again. (我老闆又開始唠叨我遲到的事了。)
- Don'tstart on him, he's had a bad day. (别數落他了,他今天過得很糟。)
- Shestarted on her husband as soon as he walked in the door. (她丈夫一進門,她就開始數落他。)
核心區别:
- Start 單獨使用時,含義更廣泛,可以指任何事情的開始(如開始跑步、開始下雨、開始營業)。
- Start on 則更具體:
- 它通常指向一個需要行動或努力的具體任務或項目(含義1)。
- 或者指向開始消耗或使用某物(含義2)。
- 在口語中,特指開始針對某人進行負面行為(含義3)。
“Start on” 的核心意思是“開始着手處理某事某物”。理解其含義的關鍵在于看它後面的賓語是什麼:
- 賓語是任務、工作、項目時,意為“開始做/處理”。
- 賓語是食物、飲料、材料等消耗品時,意為“開始吃/喝/用”。
- 賓語是人時(非正式口語),意為“開始批評/數落/找茬”。
來源參考:
無法提供具體引用鍊接。建議查閱權威英語詞典獲取更詳細釋義和例句,例如:
- Oxford Learner's Dictionaries
- Cambridge Dictionary
- Merriam-Webster Learner's Dictionary
網絡擴展資料
“start on” 是一個動詞短語,常見于英語口語和書面語中,其含義和用法根據上下文有所不同:
1. 基本含義:開始做某事
指着手處理某個任務、項目或活動,強調動作的起始階段。
- 例:We need to start on the report tomorrow.(我們明天要開始寫報告了。)
- 特點:常接具體名詞(如任務、作業、工程)或動名詞(如 cleaning, writing)。
2. 引申含義:開始使用或消耗
表示開始使用某物,尤其是消耗性物品(如食物、材料)。
- 例:Let’s start on the cake before it melts.(趁蛋糕沒化,我們先吃吧。)
- 對比:單獨用“start”更泛泛,而“start on”強調針對特定對象。
3. 負面語境:找茬或批評
在口語中,可表示無端指責或挑釁,帶有貶義。
- 例:Why are you always starting on me?(你為什麼總找我麻煩?)
- 注意:需結合語氣和上下文判斷是否含負面情緒。
4. 固定搭配
- Start on something new:開啟新事物(如項目、愛好)。
- Start on time:準時開始(強調時間點)。
- Start on the right/wrong foot:以良好/糟糕的方式開始。
使用建議
- 區分“start”與“start on”:後者更強調“針對具體對象”或“持續性的開始”。
- 注意介詞搭配:如“start on a journey”(開始旅程)與“start a car”(啟動汽車)的差異。
如果需要更具體的解釋,建議提供完整句子以便分析語境。
别人正在浏覽的英文單詞...
checkupon and offsissyganglionbellsbuttonsChryslerendorsersfeedstockMalaysianpunchestentstrampledVaseliningaccession to the WTOconnecting rodfull mealporcelain enamelprivate placementactiniaboninitedakoithabanerahyponastyhyponeainochondromakarbofosmegacinmesembryomicroionics