
v. 開始進行
Before you start on these chapters, clear your head.
在你開始這些章之前,先理清思路。
So we start on time and end on time.
我們準時開始,準時結束。
Don't start on about him not having a job.
你不要埋怨他沒工作。
I'll paint the ceiling if you make a start on the walls.
你要是動手刷牆,我就刷天花闆吧。
'Can you start on Monday?' Amy gave a gulp. 'Of course,' she said.
“你星期一動身可以嗎?”埃米吸了一口氣。“當然可以。”她說。
v.|get under way;開始進行
“start on” 是一個動詞短語,常見于英語口語和書面語中,其含義和用法根據上下文有所不同:
指着手處理某個任務、項目或活動,強調動作的起始階段。
表示開始使用某物,尤其是消耗性物品(如食物、材料)。
在口語中,可表示無端指責或挑釁,帶有貶義。
如果需要更具體的解釋,建議提供完整句子以便分析語境。
單詞 "start on" 通常用作動詞短語,下面是該單詞的詳細解釋:
開始:指某個事件或活動的開始。例如:“我們可以在明天早晨開始我們的旅程”(We can start on our journey tomorrow morning)。
着手處理:指開始做某件事情。例如:“我們什麼時候開始動手裝修房子?”(When are we going to start on renovating the house?)
依次開始:指按預定計劃,逐一開始做某些事情。例如:“我們将在明天的會議上開始讨論預算問題”(We will start on discussing the budget issue in tomorrow's meeting)。
embark on:與 "start on" 相似,表示開始做某件事情,有時候更傾向于表示開始進行一項長期的計劃或任務。
commence:也可以表示開始做某件事情,但更偏向于正式的、莊重的開始,比如開業典禮的開始。
stop:與 "start on" 相反,表示結束某個事件或活動。
cease:也可以表示結束某個事件或活動,但更偏向于表示停止某個正在進行的活動或過程。
希望這份詳細解釋對您有所幫助。
【别人正在浏覽】