soak into是什麼意思,soak into的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
v. 滲透入
例句
The oil will soak into the wood.
油會滲進木頭裡。
The reason began to soak into my mind.
我漸漸明白了其中的原因。
I deeply sorption, soak into the depths heart.
我深深地吸着,沁人心扉。
Apply to feet once a day and allow product to soak into skin.
塗于足部,一天一次讓本品完全被吸收到肌膚裡。
You need a rest from studying to allow the facts to soak into your mind.
你需要休息一下再研究,好讓那些資料在你頭腦裡被吸收。
同義詞
v.|permeate through;滲透入
網絡擴展資料
“Soak into” 是一個動詞短語,表示液體或抽象事物逐漸滲透、滲入某物質或意識的過程。具體含義和用法如下:
1. 字面意義(物理滲透)
指液體緩慢滲入物體内部,強調逐漸且深入的吸收過程。
例句:
- The rainwater slowly soaked into the dry soil. (雨水慢慢滲入幹燥的土壤中。)
- Leave the fabric to let the dye soak into it. (讓染料充分滲透到布料中。)
近義詞:penetrate, permeate
反義詞:repel, resist
網頁來源:(滲透入的釋義) | (搭配介詞說明)
2. 抽象意義(思想、信息的吸收)
比喻信息、觀念等逐漸被理解或接受。
例句:
- The teacher's advice finally soaked into his mind. (老師的建議終于被他領會了。)
- It took time for the new policy to soak into public awareness. (新政策需要時間滲透到公衆意識中。)
常見搭配:
- soak into one's consciousness/memory (深入意識/記憶)
網頁來源:(未被領會的思想舉例) | (吸收的抽象用法)
與其他搭配的區别
- soak into vssoak up:
- Soak into 強調“向内滲透”,如液體或思想吸收;
- Soak up 側重“吸收或接納”,如吸水(soak up water)或汲取知識(soak up knowledge)。
網頁來源:(搭配對比) | (結果與過程的區分)
使用場景
- 科學/生活:描述液體滲透材料(如紙張、土壤)。
- 教育/心理:形容知識、情感的深刻内化。
例句參考:(浸泡時間的例句) | (滲透的動詞釋義)
如果需要更多例句或擴展用法,可以參考上述來源的完整内容。
網絡擴展資料二
單詞 "soak into" 是一個動詞短語,意為“滲入;浸透;深深影響”。
例句
- The rain soaked into the ground. (雨水滲入了地面。)
- She was so absorbed in the book that its contents soaked into her mind. (她沉迷于這本書中,書中的内容深深地影響了她。)
- The marinade needs to soak into the meat overnight. (腌料需要在肉中浸泡一夜。)
用法
“soak into” 通常用于描述液體滲透或吸收到另一物體中,也可以用于描述感受或思想的滲透。常見的句型是 “soak into 液體 / 物體 / 人 / 想法”。
近義詞
- penetrate:滲透,穿透
- seep:滲漏,滲出
- imbue:灌輸,滲透
反義詞
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】