
原形 shabby
破舊的
寒酸的
低劣的
卑劣的(shabby的最高級形式)
Thank goodness that this is the case, because these ornamented objects are only bearable in the shabbiest execution.
這是好事情,因為經過裝飾的東西中隻有那些質量低劣的才是可以容忍的。
"shabbiest" 是形容詞 "shabby" 的最高級形式,主要包含以下兩層含義:
物理狀态描述:指物品因長期使用或缺乏維護而顯得破舊、磨損嚴重。牛津英語詞典将其定義為"因長期使用或疏于保養而呈現破敗外觀"的狀态。例如:"這條街最東邊的老旅館是整個鎮上最破敗的建築"(劍橋英語詞典示例)。
道德品質評價:在比喻層面,可形容行為卑劣或不公正。梅裡亞姆-韋氏詞典特别指出該詞可描述"缺乏榮譽感或公平性"的行為,如"公司通過克扣員工福利來增加利潤的做法堪稱業界最下作"。
該詞的詞源可追溯至17世紀古英語 "sceabb"(痂皮、鱗屑),引申出"表面剝落"的意象。在當代英語中,作物理描述時多用于衣物、家具、建築等具體事物;作道德評判時常見于社會評論或文學批評領域。其近義詞包括"dingiest"(最邋遢的)、"seediest"(最破敗的),反義詞則為"smartest"(最整潔的)、"noblest"(最高尚的)。
“Shabbiest”是形容詞“shabby”的最高級形式,主要用于描述事物或人的狀态,具體含義及用法如下:
(物品)破舊的:指因長期使用或缺乏維護而顯得破敗、陳舊。例如:
例句:The shabbiest building in the street had peeling paint and broken windows.(街上最破舊的建築牆漆剝落,窗戶破損。)
(衣着)褴褛的:形容衣物磨損嚴重、不體面。
例句:He wore the shabbiest coat in the group, with patches on the elbows.(他穿着這群人中最破舊的外套,肘部打着補丁。)
(行為)卑劣的:表示行為不道德或令人不齒。
例句:It was the shabbiest trick to blame others for his own mistakes.(将自己的錯誤歸咎于他人是最卑劣的手段。)
如需進一步了解發音(如英式/ʃæbɪɪst/)或更多例句,可參考權威詞典。
basketballgraveyardbe in forout of luckpanemercurialEWWgatehousemicellephysicprocuratoratepulverizedresultedbest estimateblowing outdata gloveebb and flowlet you knowmoist aircastorindeseasonalizationDianemaceaeferrimolybditegamogenesisincudesinspiritinterceptiveiridexleukocytometerTandberg