
總是見到;看到很多……
We saw a lot of rocks in the museum. They are bright and beautiful.
我們在博物館看了許多岩石,這些岩石既鮮豔又漂亮。
I saw a lot of people, especially young people have fantastic ideas every evening.
我看到很多人,尤其是年輕人,每天晚上都有很棒的想法。
“See a lot of” 是一個英語短語,其含義會根據具體語境而變化。以下是詳細解析:
字面含義
指“看到大量的事物/人”,常用于描述視覺觀察到的數量。
▶ 例句:In spring, we see a lot of birds migrating north.(春天我們看到許多鳥類北遷)
社交語境
表示“頻繁見面/交往”,多用于描述人際關系:
▶ 例句:I’m seeing a lot of my college roommate lately.(最近我常和大學室友見面)
▶ 引申義:She’s been seeing a lot of doctors(她最近頻繁看醫生)→ 指多次就醫
語境差異
使用場景
| 場景類型 | 示例說明 |
|---|---|
| 日常對話 | Do you see a lot of tourists here?(這裡遊客多嗎)|
| 商務溝通 | Our team sees a lot of clients weekly(團隊每周接觸大量客戶) |
| 文學描寫 | The poem sees a lot of metaphors about life(詩中充滿生命隱喻)|
注意:該短語沒有固定成語含義,具體解釋需結合上下文。建議在遇到實際用例時,通過前後文判斷是強調“數量”還是“頻率”。
單詞:"see a lot of"(見得多)
"see a lot of"是一個動詞短語,表示在某個時間段内看到或經曆了很多事情或很多人。該短語可以用于各種語境。
"see a lot of"可以用于許多不同的場景和語境。它可以用來描述一個人經曆了許多事情或遇到了許多人,也可以用來描述一個人的旅行經曆或社交活動。
"see a lot of"可以理解為"經曆了很多"或"見過很多人"。它強調了一個人在某個時間段内或某個特定領域内獲得的豐富經驗或知識。
【别人正在浏覽】