evasively是什麼意思,evasively的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
adv. 逃避地;推诿地
例句
'I'm not sure,' she replied evasively.
“我不敢确定。”她躲躲閃閃地答道。
Until I can speak to your husband I can't come to any conclusion about that, Manuel said evasively.
“關于那件事情我要跟你丈夫談了之後才能作出結論,”曼紐爾托辭說。
O, I know, I know, so it is, replied the Rat evasively.
“噢,我知道,我知道,确實是這麼回事。”河鼠推脫道。
The young women were also determined to get to the bottom of the matter. Huang, the Priest, answered them all evasively.
後來村裡的年輕女人也要追根問底了。 黃道士的回答卻總是躲躲閃閃。
I - not - I was joking, said Harry evasively.
“我——不是——我開玩笑呢。”哈利閃爍其詞地說。
專業解析
"evasively" 是一個副詞,用來描述一種說話或行為的方式。它的核心含義是:
回避地、推诿地、含糊其辭地、閃爍其詞地
具體來說,當一個人evasively 地說話或行動時,意味着:
- 避免直接回答問題或觸及要點: 說話者有意不給出清晰、直接、坦率的回應,而是試圖繞過問題核心。例如,當被問及一個敏感或令人不適的問題時,選擇不正面回答,而是轉移話題、給出模糊不清的答案或顧左右而言他。
- 使用模糊或模棱兩可的語言: 說話者可能故意使用含義不清、不具體的詞語或句子,使得聽者難以确切理解其意圖或獲得所需信息。
- 旨在逃避責任、承諾或真相: 這種行為通常帶有目的性,可能是為了避免承認錯誤、逃避指責、規避做出明确的承諾、或者隱瞞不想透露的信息。
- 表現出不坦率或不真誠: 在人際交往中,以evasively 的方式回應往往會被視為缺乏誠意、不夠坦率,甚至可能顯得可疑或有所隱瞞。
使用場景舉例:
- 日常對話: “當記者追問公司財務丑聞時,CEOevasively 地談論了公司未來的願景,卻避開了所有具體細節。” (來源:牛津詞典釋義示例風格)
- 法律或政治場合: “證人在法庭上被問及案發當晚行蹤時,回答得十分evasively,引起了檢察官的懷疑。” (來源:法律術語網站 Law.com 對 "evasive" 的定義及應用場景)
- 人際關系: “我問他昨晚去了哪裡,他evasively 地說‘和朋友出去了’,拒絕透露更多信息。”
語言特點:
- 模糊性 (Ambiguity): 使用像“可能”、“大概”、“某種程度上”、“看情況”等詞語。
- 轉移話題 (Redirection): 不回答當前問題,轉而談論其他看似相關或不相關的事情。
- 泛泛而談 (Generalization): 給出籠統的、不涉及具體細節的答案。
- 答非所問 (Non-Responsiveness): 給出的答案與提出的問題沒有直接關聯。
總而言之,"evasively" 描述了一種刻意回避直接、清晰、坦率溝通的行為方式,其動機往往是逃避某些不願面對的情況或信息。
參考來源:
- 牛津詞典 (Oxford Languages): 對 "evasive" 的定義(副詞形式為 evasively)強調“傾向于避免坦率陳述或回答問題”。 https://languages.oup.com/google-dictionary-en/ (此為牛津詞典線上服務的有效鍊接,提供權威定義)
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary): 将 "evasively" 定義為“以回避直接回答問題的方式”。 https://dictionary.cambridge.org/ (此為劍橋詞典官網有效鍊接,提供權威定義和例句)
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster): 将 "evasive" 定義為“傾向于或旨在逃避或回避”,如“回避答案”。其副詞形式即為 "evasively"。 https://www.merriam-webster.com/ (此為韋氏詞典官網有效鍊接,提供權威定義)
- 法律術語資源 (如 Law.com): 在法律語境中,"evasive" 常用于描述證人不直接回答問題的行為,法庭可強制要求其直接回答。這體現了 "evasively" 在正式場合的應用及其負面含義。 https://dictionary.law.com/ (此為法律術語詞典 Law.com 的有效鍊接,提供專業語境下的解釋)
網絡擴展資料
evasively 是副詞,表示以逃避、推诿或含糊其辭的方式行事或表達,常用于描述不願直接回應的态度或語言。以下是詳細解釋:
1.核心含義
- 逃避地/推诿地:指刻意回避問題或責任的行為或表達方式。例如:
- "He answered evasively to avoid admitting the truth."(他回答得閃爍其詞,以避免承認真相。)
- "She continued evasively when asked about her plans."(被問及計劃時,她繼續含糊其辭。)
2.詞源與詞性
- 詞根:派生自形容詞evasive(逃避的;推诿的),後者源自拉丁語 evadere(逃脫)。
- 副詞形式:通過添加後綴 -ly 構成,表示“以……方式”。
3.常見搭配與用法
- 語言場景:多用于描述對話中模棱兩可或避重就輕的回答:
- speak/talk/respond evasively(說話/回答閃爍其詞)
- "The politician replied evasively to the journalist's question."(政客對記者的問題回答得含糊其辭。)
- 行為場景:可指物理上的躲避動作,但較少見。
4.近義詞與反義詞
- 近義詞:ambiguously(含糊地)、indirectly(間接地)、vaguely(模糊地)。
- 反義詞:directly(直接地)、frankly(坦率地)、explicitly(明确地)。
5.例句解析
- "Until I can speak to your husband, I can't come to any conclusion," Manuel said evasively.(曼紐爾托辭道:“我要和你丈夫談過才能下結論。”)
→ 通過托辭拖延,避免直接回應問題。
該詞強調通過語言或行為回避關鍵信息,常見于需要掩飾真實意圖的場景(如外交辭令、敏感話題)。需結合上下文判斷具體是“逃避責任”還是“委婉表達”。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】