
把…稱作
把…稱作…
The children on trial were referred to as child X and child Y.
受審兒童被稱為兒童X和兒童Y
The great civilizations of ancient Egypt, Mesopotamia and the area we refer to as the Fertile Crescent, of which a little part here about the size of Rhode Island is Canaan.
古埃及,美索不達米亞和我們稱為新月沃土的地區的偉大文明,其中一小部分面積和羅德島差不多就是迦南。
This is typical in cases I refer to as contextual tracing.
通常,我将這種情況稱作上下文跟蹤。
This is an example of what I refer to as an idiomatic pattern.
這就是我所說的慣用模式的實例。
One is what they refer to as the book’s “smorgasbord” approach.
其一是他們采用了“瑞典式自助餐”的方法。
The two impacts we refer to as the 'water footprint,' he said.
這就是我們所說的‘水足迹’。
|denominate;把…稱作…
"refer to as"是英語中常用的短語動詞,其核心含義為"将……稱為"或"把……稱作",主要用于為某事物賦予特定名稱或描述性标籤。該短語在學術文獻、技術說明和日常交流中均有廣泛應用,具有以下語言特征:
結構組成
該短語采用"refer to [對象] as [名稱]"的三段式結構,例如:"Scientists refer to this phenomenon as the 'butterfly effect'",其中"phenomenon"是被描述對象,"butterfly effect"是賦予的特定名稱。這種結構強調命名行為的客觀性,常見于學術論文和技術文檔。
語用功能
主要用于兩種場景:
這種用法體現認知語言學中的概念隱喻理論,通過命名建立事物與認知框架的關聯。
權威應用實例
根據牛津大學出版社《牛津高階英漢雙解詞典》的釋義,"refer to"在此語境下表示"使用特定詞語或名稱來描述某人/事物"。例如世界衛生組織在疾病命名指南中明确要求:"Novel pathogens should be referred to by neutral, descriptive terms",避免使用地域性稱謂。
語義辨析
該短語與"call"的區别在于:
這種區分在科技英語寫作規範中有明确說明。
曆史演變
根據《英語短語動詞詞典》的詞源考據,該用法最早見于16世紀學術著作,原形為拉丁語"referre"(帶回、歸因),經由法語"référer"演化而來,現已成為标準英語中表達專業命名的權威表述方式。
“Refer to as” 是一個英語短語動詞,用于表示“将……稱為/稱作”或“把……叫作”。其核心含義是通過特定的名稱、術語或描述來指代某事物或某人,通常帶有正式或明确的命名意味。
基本結構:
主語 + refer to + 對象 + as + 名稱/術語
例如:
Scientists refer to this phenomenon as "the butterfly effect".
(科學家将這種現象稱為“蝴蝶效應”。)
被動語态:
對象 + be referred to as + 名稱/術語
例如:
This process is referred to as photosynthesis.
(這一過程被稱為光合作用。)
學術/專業術語定義
常用于正式文本中為概念、現象或對象命名:
The device is referred to as a "quantum computer".
(該設備被稱為“量子計算機”。)
描述人物或群體的稱謂
強調對某人身份、角色或特征的稱呼:
He is often referred to as the father of modern physics.
(他常被稱為現代物理學之父。)
比喻或類比
用形象化的名稱描述抽象事物:
The conflict was referred to as a "cold war".
(這場沖突被稱為“冷戰”。)
Refer to(無“as”):僅表示“提及、參考”,不涉及命名:
Please refer to page 10 for details.
(詳情請參考第10頁。)
Call/Name:更口語化,但缺少“refer to as”的正式性:
They call him "The Boss".
(他們叫他“老闆”。)
通過以上分析,可以更準确地理解“refer to as”在命名、定義或描述中的功能。如需進一步辨析具體語境中的用法,可提供例句進行探讨。
messper centannouncerstatisticsboilingerasersexcidefanaticizelaidsulphaaseptic conditioncareless aboutcry wolfguest lecturerJapanese yenLaurence Olivieron probationaeschynomenousAncylopodaantisubstancebentiaminedespairinglydynasticgentlewomanlyhamartomatousheterohomotelinitehumidexHymaghysterocleisis