
英:/'rə'bɑːtəʊ/ 美:/'rə'beto/
複數 rabatos或rabatoes
n. 減價;披肩領子;折扣
n.|discount/mark-down;減價;披肩領子;折扣
Rabato(也拼作 rebato),中文常譯為拉巴托領或撐領,是一種流行于16世紀末至17世紀上半葉(約1580年代至1630年代)的歐洲服飾配件。其核心特征和詳細含義如下:
定義與形态: Rabato 是一種硬質的、扇形或輪狀的領飾。它并非直接縫在衣服上,而是由獨立的支撐結構(通常由金屬絲、鲸骨或澱粉漿硬的亞麻布制成) 托起,佩戴在低領口服裝(如晚禮服)之外或之上,環繞于頸部和肩部上方。它常由精美的蕾絲、細麻布或絲綢制成,邊緣呈鋸齒狀或扇形,形成醒目的裝飾效果。其目的是在頸部後方和側面形成一個優雅的框架,襯托面部。
與拉夫領(Ruff)的區别與聯繫:
曆史演變: Rabato 的出現和流行與文藝複興晚期及巴洛克早期服飾追求奢華、誇張的審美密切相關。它最初作為支撐拉夫領的實用工具,逐漸演變為一種獨立的、極具裝飾性的時尚宣言,象征着佩戴者的財富和社會地位。其流行高峰在17世紀初期,之後隨着服飾風格轉向更柔軟、自然的領型(如垂褶領)而逐漸式微。
制作工藝: 為了保持其硬挺的扇形或輪狀造型,Rabato 的支撐結構需要非常堅固。通常使用金屬絲(如黃銅絲)彎曲成所需形狀,外面覆蓋布料(如絲綢、天鵝絨)或精美的蕾絲。有時也會使用鲸骨或用澱粉漿得極其硬挺的亞麻布來制作支架部分。其表面的蕾絲裝飾往往極其繁複精緻,是當時手工技藝的體現。
文化意義: 佩戴Rabato 是當時歐洲上流社會時尚的标志。它體積龐大、制作昂貴且穿戴不便(有時需要仆人協助),清晰地展示了穿着者的財富、閑暇和社會階層。它也是特定曆史時期(詹姆士一世時期、伊麗莎白一世晚期)服飾文化的代表性元素。
權威參考來源:
"Rabato" 是一個曆史服飾術語,主要指流行于16至17世紀歐洲的一種硬挺的領飾,具體含義如下:
定義
Rabato(又稱rebato)是一種用細麻布或蕾絲制成的大翻領,通常帶有金屬絲或漿過的硬挺支撐結構。它的設計可翻折覆蓋前胸及肩背部,兼具裝飾性與功能性,是文藝複興晚期至巴洛克時期貴族服飾的典型元素。
曆史背景與用途
語言與變體
現代使用
該詞現多用于曆史服飾研究或複古風格設計,日常英語中較少見。在文獻中需注意與相近詞“rabat”(法式翻領)或“rebate”(折扣)區分。
可通過維多利亞與阿爾伯特博物館等服飾史資料,或《莎士比亞戲劇服裝考》等書籍進一步了解其演變。
testify todeliriousundergirdcarlinDEfoggednoneventreceptiblerenovatedthwartedviridvisioningarticular capsuleBMW Groupbooking officeglobe valveMagna Cartaon the ropespractice ofrich mansieve trayantheridiumcolmationConstellariidaecyopinearthflowfluviationhydrocarbonylationisocalsmiasm