
美:/'pʊt bæk/
放回原處;推遲;倒退;妨礙
The meeting has been put back to next week.
這次會議已延期到下周了。
Poor trading figures put back our plans for expansion.
貿易額不佳延緩了我們的擴張計劃。
Put back that pistol first, it said threateningly.
“先把手槍放回去。”它威脅地說。
Put back the books you are not using on the shelves.
把用不着的書放回書架。
His son Sean's mattress needs to be put back.
他兒子Sean的床墊得放回去。
|wait/let;放回原處;推遲;倒退;妨礙
"put back" 是一個常用的英語短語動詞,主要有以下兩層核心含義:
字面意思:放回原處
引申意思:推遲,延期
詳細解釋與用法:
put + [賓語] + back
或 put back + [賓語]
。replace
, return
, restore (to its place)
。postpone
, delay
, defer
, push back
, hold off (on)
。on the shelf/table/desk
(放回架子/桌子/書桌上)in the box/drawer/cupboard
(放回盒子/抽屜/櫥櫃裡)the meeting/event/appointment
(推遲會議/活動/約會)the date/deadline/schedule
(推遲日期/截止日期/時間表)by [一段時間]
(推遲了[一段時間],例如 put back by a week 推遲一周)"put back" 的核心含義圍繞着位置的複原 和時間的後移。理解其具體含義需要結合上下文,看是指物理位置的歸還還是計劃時間的延遲。它在日常對話和書面語中都非常常用。
"put back" 是一個英語短語動詞,常見以下幾種含義及用法:
含義:将某物歸還原來的位置。
例句:
含義:使事件或計劃延後發生。
例句:
含義:将某物修複或調整到之前的狀态。
例句:
含義:尤指快速喝下飲料(如酒)。
例句:
含義:因幹擾導緻進度落後。
例句:
若有具體句子需要分析,可提供上下文進一步解釋!
look intocome into playtriviallegislativenepotismoverbearingpoint of departureabdicationblithesomecaningcuniculusenrolmentsMerckPancoastprescribedpresidedquadripolymerrepetitioussandstormsthyroxinedemonstration effectfancy yarnFrancis Baconviscose fibreacclimationaphthosiscarriagepieceenterorrhexiskakosmiamangancolumbite