
代表
代表;為了
I would like to thank you for all your work on behalf of the entire company.
我代表全公司對你的工作表示感謝
On behalf of the department I would like to thank you all.
我謹代表本部門感謝大家。
The settlement ends more than four years of litigation on behalf of the residents.
這次和解結束了代表居民的長達四年多的訴訟。
He spoke on behalf of all the members of the faculty and staff.
他代表全體教職員工講了話。
I'd like to represent a problem to the school on behalf of the student union.
我想代表學生會向學校提出一個問題。
|toward/in the person of;代表;為了
"On behalf of"是英語中一個常用介詞短語,其核心含義為"代表某人或某團體行事或表達觀點"。該表達在不同語境中存在細微差異,可分為三個主要層次:
代理關系:在法律或正式場合中,指獲得授權後替代他人行使權利或履行義務。例如律師代表委托人出庭([Oxford Learner's Dictionaries, 2023])或企業法人籤署合同。這種用法強調法律層面的委托代理關系。
情感傳遞:在日常交際中用于轉達問候、感謝或祝賀等情感表達。如"她代表全公司向獲獎者緻賀",此時并不需要正式授權,主要體現群體意志的傳達([Cambridge Dictionary, 2023])。
利益維護:在商務或政治領域,特指為維護特定群體的權益而采取行動。例如環保組織代表瀕危物種發聲,或工會代表勞動者進行談判([Merriam-Webster, 2023])。
需要注意該短語與"represent"的區别:"on behalf of"側重執行具體行動,而"represent"更多指象征性代表。在正式文件中,使用該短語時應明确代理權限範圍,避免産生法律責任争議([Black's Law Dictionary, 2023])。語法結構上,其後接被代表對象的名詞或代詞,常見搭配有"on behalf of the committee"或"on his behalf"。
“on behalf of” 是一個英語介詞短語,表示“代表某人或某團體”進行行動、發言或承擔責任。以下是詳細解析:
代表他人行動
表達對他人的支持/關懷
法律或正式文件
通過以上分析,可以更準确地理解和使用這一短語。
materialrollerdimesmopokeperchingternatetomboyas the name implieschattel mortgagedivorce ratein conflictin expectationpinellia tubersecurity bureausimultaneous equationanticynaraseatmosealautostradabivalvechannellerchiroscopecunettedesicornDinahetendellehalomorphismimmunoglobulinleucophyrechlormadinoneGanis