
探聽;搜尋
I'll go and nose about for more news.
我們去打聽一下更多的消息。
You must nose about for the information you need before you do it.
在做之前你必須打聽你需要的信息。
When the man goes to bed, the sound snoring clearly is from nose about li of effluence.
男人睡覺時打呼噜的聲音明明是從鼻子裡發出來的。
But the wall is interrupted by a deep ditch, where pigs nose about with birds perched on their backs.
但是這堵牆被一條很深的水溝一分為二,在那裡豬邊走變嗅,小鳥在它們的背上休息。
Just follow your nose and in about five minutes you're at the old railway.
就直着往前走大約五分鐘你會到達舊鐵道。
|search/nose for;探聽;搜尋
"nose about"是一個英語動詞短語,主要含義指帶着好奇心四處查探或搜尋信息。該短語由"nose"(鼻子)和"about"(周圍)構成,形象化地借用犬類嗅探動作,比喻人類通過觀察和詢問主動獲取信息的行為。
根據牛津詞典的權威解釋,該短語指"to try to find out information about other people's lives, especially in a way that annoys them"(試圖探聽他人私事,尤指令人不悅的方式)。其行為特征包含三個要素:主動探查的動作屬性、涉及他人隱私的敏感領域,以及可能引發反感的潛在後果。
劍橋詞典将其歸類為"phrasal verb",并強調其非正式語體屬性。典型用法如:"Reporters were nosing about the politician's financial records"(記者在查探政客的財務記錄),暗示未經正式授權的調查行為。
該短語存在語義梯度,具體内涵需結合語境判斷:
同義詞辨析方面,《柯林斯高階詞典》指出"nose around"與其可互換使用,但"pry into"帶有更強烈的侵犯性意味,而"snoop"則特指秘密偵查行為。該短語的適用場景包括新聞調查、私人偵探工作、日常社交中的過度好奇行為等不同語境。
關于短語"nose about"的詳細解釋如下:
核心含義 表示"四處搜尋、打探消息",帶有暗中探查的意味,常見于英式英語用法。該短語由動詞nose(用鼻子嗅探)與副詞about(四處)組合而成,形象地描繪出像動物嗅聞般仔細搜索的動作。
使用場景
近義表達
語法特征 作為動詞短語使用時,可接介詞for引出目标:nose about for clues(尋找線索)。其過去式為nosed about,進行時态為be nosing about。
該短語與"nose around"可互換使用,但需注意語境中的情感色彩,在正式場合建議使用中性表達如investigate或explore替代。
【别人正在浏覽】