
沒有理由
I had no reason to doubt him.
我沒有理由不相信他。
There seems no reason to doubt her story.
似乎沒有理由懷疑她所說的話。
The guards, he said, would punch them for no reason.
他說看守人員們會無緣無故地用拳頭打他們。
You have no reason to be apprehensive of the future.
你沒有理由憂慮未來。
There is no reason why love shouldn't cross the age barrier.
愛情沒有理由不應跨越年齡障礙。
"no reason"是一個英語短語,由否定詞"no"和名詞"reason"構成,字面含義為"沒有理由"。在語言實踐中,其用法可分為三個層面:
基本語義與語法功能
作為名詞短語,常作主語或賓語,例如:"There is no reason to panic"(沒有理由恐慌)。其中"no"作為限定詞,修飾不可數名詞"reason",表達完全否定的概念,比"not a reason"語氣更絕對。
語用學特征
在會話中可獨立成句,表示拒絕解釋或終止讨論。如對話:"Why did you quit?" - "No reason." 這種用法常見于非正式語境,通過省略結構實現委婉回避功能。語言學家Quirk在《英語語法大全》中指出,這類省略結構屬于"語境依賴型語用策略"。
跨文化差異
比較語言學研究表明,中文"沒理由"與英文"no reason"存在語用差異。牛津詞典特别注明,當用于否定他人主張時(如"That's no reason to give up"),該短語帶有強調客觀事實的修辭效果。
相關權威參考資料:
“No reason” 是一個常用英語短語,主要含義是“沒有理由” 或“無緣無故”,但在不同語境中可能有細微差異:
表示隨意性或不可預測性:
回應疑問時的簡潔表達:
否定必要性(常接動詞不定式):
通過語境可以更準确判斷其隱含态度,例如是否表達輕松、困惑或拒絕解釋的情緒。
wristAmsterdamcollaborationimbecilebackfireblendingdisturbedlyfalsidicalinterrelatedintersticeslauterpocketsromanticallycoding systemelevated temperatureintravenous injectionJava Sealabor contractnet profitpulmonary diseasethreshold dosevicious circleantineurotoxinantiplasmaCAMOScapitellumhyposensitizationjodhpurslockmastermarocain