
英:/''neɪθlɪs/ 美:/''næθlɪs/
adv. 然而;盡管如此
adv.|nevertheless/though;不過,雖然如此(等于nevertheless)
“Natheless”是一個較為古老且少見的英語詞彙,其含義與現代常用詞“nevertheless”相同,表示“盡管如此”“不過”或“然而”,用于表達轉折關系。以下是詳細解釋:
詞源與拼寫
“Natheless”是中古英語的變體,由“na the less”合并而來()。現代英語中更常見的拼寫是“nevertheless”或“nonetheless”,而“natheless”多出現在古典文學或詩歌中,日常使用較少。
用法與語境
同義詞辨析
根據,“nevertheless”屬于較正式的轉折連詞,語氣弱于“but”,強于“however”。類似的詞還有“nonetheless”,兩者現代用法幾乎相同,但“nonetheless”更強調“盡管如此仍然……”。
建議:現代英語交流中推薦使用“nevertheless”或“nonetheless”替代“natheless”,以避免理解障礙。若閱讀古典文學遇到該詞,可結合上下文理解為“然而”。
詞性: 副詞
發音: /ˈneɪθlɛs/
定義: 盡管如此,然而,仍然,無論如何,然而
例句:
Natheless, she persisted in her belief. (盡管如此,她還是堅持自己的信念。)
The weather was cold and wet, natheless, they decided to go for a hike. (天氣又冷又濕,然而,他們決定去遠足。)
用法: Natheless 是一種古老的詞彙,現在很少在日常生活中使用。它通常被用作一種書面語言,尤其是在文學和曆史文獻中。它的意思與 "nevertheless" 或 "however" 相似,但更具有古典氣息。
近義詞: nonetheless, nevertheless, however, still, yet
反義詞: therefore, thus, so, hence, consequently
【别人正在浏覽】