
仔細考慮
The manager needs time to mull over our proposals.
經理需要時間來審慎考慮我們的提案。
But who has time to mull over things of this nature?
但誰會有時間仔細琢磨這種天性之特征呢?
I have flare-ups and that works fine for me… Other people tend to mull over things.
我有時會發火,至少個人感覺不錯。 其他人則傾向于仔細思考。
Perhaps something for us all to 20 mull over as we increasingly live our lives in anonymous isolation.
也許這點需要我們全部人都細細思量一下,因為我們越來越多地孤立過活,匿迹無名。
You are entering a pivotal month, where decisions you mull over now will stay with you for a long time.
你進入了關鍵的一個月,你現在所做的決定将會在長時間之内影響着你的生活。
|reflect on/think over;仔細考慮
"mull over"是英語中常用的動詞短語,表示對某件事物進行仔細、反複的思考與斟酌。該表達源自16世紀古英語"mullen"(研磨),引申為像研磨物質般細緻推敲的思維過程。根據劍橋詞典的定義,其核心含義是"to think carefully about something for a period of time"(在特定時間段内對某事進行仔細考慮)。
在具體用法中,該短語常接具體事物作賓語,如"mull over a decision"(斟酌決定)或"mull over the implications"(深思影響)。牛津英語詞典指出其隱含"需要時間慎重考慮"的特性,常出現在需要權衡利弊的決策場景中。例如:"She mulled over the job offer for weeks before accepting it."(她在接受工作邀約前反複斟酌了數周)
美國傳統詞典強調該短語帶有"系統性分析"的深層語義,與普通思考(think)相比更強調思維過程的條理性和全面性。在正式書面語中,常作為"consider"或"contemplate"的同義替換詞,但具有更生動的意象感。例如在法律文書中可能出現:"The court will mull over the constitutional implications of this case."(法院将仔細推敲本案的憲法影響)
“mull over” 是一個動詞短語,表示“仔細考慮、反複斟酌” 的意思,通常用于描述對某個問題、決定或想法進行深入、緩慢的思考過程。以下是詳細解釋:
動作特點:強調長時間、反複的思考,可能伴隨猶豫或權衡利弊的過程。例如:
She mulled over the job offer for days before replying.(她反複考慮這份工作邀請多日才回複。)
語境適用:多用于非正式場合,常見于口語和書面表達中,尤其在需要表現慎重态度的場景。
結構:
常見搭配對象:
如果需要進一步辨析與其他近義詞的差異,或補充例句,請隨時提出!
martialmigratoryinfidelityjumpingnewerORRquaverrailssurveyedushabstract nouncombed yarndessert wineinclusion bodyoily skinoptional itemSaudi Arabianscrap steelbionucleonicsblackmarketBTChloromonadophyceaeclassifierdecollationdeflexiondressmakefreememgobblerheedfullymethyleugenol