
n. 秘書;(印度籍的)譯員;語言教師
n.|secretary/dragoman;秘書;(印度籍的)譯員;語言教師
“Moonshee”(也拼作“munshi”)是一個源自波斯語和烏爾都語的詞彙,在英屬印度時期被引入英語,主要用于南亞語境中。以下是詳細解釋:
1. 基本含義與詞性
2. 曆史背景
在19世紀至20世紀初的英屬印度,“moonshee”常指受雇于歐洲人的本地語言專家,負責教授印度本土語言(如烏爾都語、梵語)、翻譯文件或協助行政事務。這一角色在跨文化溝通中至關重要。
3. 發音與拼寫變體
4. 現代使用
該詞現已較少使用,屬于曆史術語。在當代英語中,可能出現在與南亞曆史相關的文獻或文學作品中,或作為某些姓氏存在。
補充說明
需注意與“moon”(月亮)區分。盡管拼寫相近,但兩者無詞源關聯()。
單詞:moonshee
名詞
/muːnʃiː/
moonshee是一個來自印度的英語詞彙,指的是一位印度教授或翻譯員,主要工作是将英語翻譯成印度語或其他印度亞洲語言。
moonshee常用于英文的印度或巴基斯坦地區,用于指代印度教授或翻譯員。該詞彙在英語中不常用,但在印度亞洲地區非常普遍。
【别人正在浏覽】