misconceptions是什麼意思,misconceptions的意思翻譯、用法、同義詞、例句
類别
IELTS,GRE,商務英語
常用詞典
n. 迷思概念;錯誤的想法
例句
Hopefully my explanation will help clear up any misconceptions about my motives.
希望我的解釋能有助澄清大家對我動機的誤解。
Let me deal with some common misconceptions.
我來談談一些常見的錯誤認識。
How do these misconceptions come about?
這些錯誤觀點是怎麼來的?
There are many misconceptions with sunscreen.
對于防曬有不少誤區。
Reality has a way of correcting misconceptions.
現實總有一種方法糾正錯誤的觀念。
Let's clear up two misconceptions about forgiveness.
讓我們澄清兩種對寬恕的錯誤看法。
專業解析
Misconceptions 是一個英語名詞,指錯誤的想法、誤解或錯誤觀念。它描述的是人們基于不準确的信息、不完整的理解、偏見或過時的知識而形成的、與事實或真相不符的信念或認知。
其核心含義包括:
- 錯誤性: 這是最核心的特征。Misconceptions 代表的是不正确的理解或知識。它們不是簡單的不知道,而是知道錯了。例如,認為“蝙蝠是鳥類”(實際上蝙蝠是哺乳動物)就是一個典型的 misconception。
- 普遍性: Misconceptions 往往不是個别人的獨特想法,而是在特定群體(如學生、公衆)或社會中廣泛存在的錯誤觀念。例如,關于某些疾病的傳播方式或疫苗安全性的誤解可能在人群中普遍存在。
- 頑固性: 這類錯誤觀念通常難以糾正。即使提供了正确的信息和證據,人們也可能因為先入為主、認知偏見或情感因素而難以放棄原有的錯誤想法。
- 根源多樣性: 錯誤觀念的形成可能源于多種原因:
- 信息不完整或錯誤: 接觸到了不準确或片面的信息源。
- 過度簡化: 将複雜的事物或概念過于簡單化理解。
- 日常經驗誤導: 基于有限的個人經驗得出普遍性但錯誤的結論(例如,認為“重的物體下落更快”)。
- 語言或文化影響: 詞語的字面意思或文化背景可能導緻誤解。
- 先入為主的觀念或偏見: 已有的信念影響了新信息的接收和理解。
與近義詞的區分:
- Misunderstanding: 指一般的“誤解”或“誤會”,可能源于溝通不暢或信息傳遞錯誤,其錯誤程度和頑固性通常不如 misconception 強,可能更容易澄清。
- Myth: 指“神話”或“虛構的故事”,常指流傳已久、常被當作事實但缺乏依據的信念或說法,與 misconception 有重疊,但 myth 有時帶有文化或傳統叙事的色彩。
- Fallacy: 指邏輯上的“謬誤”,更側重于推理過程中的錯誤。
總結來說,misconception 強調的是廣泛存在的、根深蒂固的、與客觀事實相悖的錯誤認知或信念。 在教育、科學傳播、公共衛生等領域,識别和糾正 misconceptions 對于促進正确理解和有效決策至關重要。
參考資料來源:
- 《牛津英語詞典》:對 "misconception" 的定義提供了權威的詞源和語義解釋。 (OED Online, Oxford University Press)
- 《劍橋詞典》:提供了清晰的定義和常見用法示例。 (Cambridge Dictionary Online, Cambridge University Press)
- 教育心理學研究文獻:大量研究探讨了學生在科學、數學等學科中存在的 misconceptions 及其成因和糾正策略。 (例如,相關研究常發表于 Journal of Research in Science Teaching, Science Education 等期刊)
- 科學傳播與公衆理解科學領域:關注公衆對科學概念(如進化論、氣候變化、疫苗接種)的常見誤解。 (例如,美國國家科學院、英國皇家學會等機構的相關報告和資源)
網絡擴展資料
“Misconception” 是一個名詞,指“錯誤的理解或觀念”,通常因信息不完整、邏輯偏差或文化影響而産生。其核心含義強調“誤解的普遍性或隱蔽性”,即人們可能長期持有卻不自知的錯誤認知。
具體解析:
-
詞源與構成
由前綴“mis-”(錯誤)和“conception”(概念)組成,字面意為“錯誤形成的概念”。該詞最早出現在17世紀,用于描述科學或哲學中的認知偏差。
-
常見使用場景
- 科學教育(如“關于進化論的常見誤解”)
- 健康領域(如“疫苗導緻自閉症的謠言”)
- 文化刻闆印象(如“所有法國人都愛喝酒”)
- 語言學習(如“英語中‘no’和‘not’的混用誤區”)
-
與近義詞的差異
- Myth:更具傳說色彩的錯誤信念(如“月圓引發瘋狂”)
- Fallacy:側重邏輯謬誤(如“訴諸權威的論證”)
- Stereotype:特指對群體的過度簡化認知
-
典型例句
- “A common misconception is that bats are blind.”(蝙蝠是盲的——這是個常見誤解)
- “The study aimed to dispel misconceptions about climate change.”(該研究旨在消除對氣候變化的誤解)
實用建議:
當遇到可能存在争議的觀點時,可主動詢問:“Is this a fact or a potential misconception?”(這是事實還是可能的誤解?)這種提問方式有助于推動理性讨論。
别人正在浏覽的英文單詞...
soap operadevoutballetsbougiecontretempsformulaslungsMervynrankingshoddierstayingtopoisomerasesunrealblocking agentbrokerage accountcd romChildren of Israelcosmic rayhemorrhagic feveriron and steel industrymake a dentpigment printingspy out the landcatercorneredinunctaisolycopodineleetleprophthalmiamass spectrometryNilaparvata