月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

maternity and child care是什麼意思,maternity and child care的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 婦幼保健

  • 例句

  • As a general rule, Europeans enjoy free health care, long-term unemployment support, liberal vacation time and solid maternity and child care benefits.

    一般說來,歐洲人享有免費的醫療保健,長期失業的補助,自由的休假時間,固定的産假以及兒童保健福利。

  • Results The students from the major Maternity and Child Care did better job in participating scientific researches and publishing papers than those who majored in five- year program.

    結果臨床醫學(婦幼保健)學生科研活動參與現狀及公開發表科研論文的情況均好于臨床醫學(五年制)。

  • This paper introduces the method of designing and realizing of the outpatient navigation enquiry system of Hospital Information System(HIS)for Guangdong Maternity and Child Care Hospital.

    本文介紹了廣東省婦幼保健醫院信息系統(HIS)中門診導診及查詢系統的設計與實現方法。

  • Objective To find out the county womans requirements of maternity and child care knowledge in experimental units of Luochuan County and Bin County in Shaanxi province.

    目的通過對陝西省新型農村合作醫療試點地區洛川、彬縣兩地婦幼保健現狀的調查,了解試點地區農村婦女對婦幼保健知識的需求。

  • Results The services of maternity and child care were laggard, and there was significant difference between these two areas.

    結果試點地區婦幼保健服務落後,兩地區有顯著性差異。

  • He contacted Maternity and Child Care Hospital in Nanjing which promised to give her free treatment.

    他聯繫了南京市婦幼保健院,保健院答應為她進行免費治療。

  • In 1949, China had only nine maternity and child care centers, with limited numbers of beds and medical workers.

    1949年,全國僅有婦幼保健所9個,病床床位及工作人員微乎其微。

  • Methods Stratified sampling methods were used to carry out the prevalence study of maternity and child care for women at child bearing-age in Luochuan County and Bin County.

    方法采用分層抽樣,抽取洛川、彬縣育齡婦女入戶進行婦幼保健現狀問卷調查。

  • It has improved the ability of maternity and child health care and gynecological diseases prophylaxis and treatment in the target areas in a certain degree.

    通過人員培訓、設備配發,一定程度上提高了項目地區婦幼保健和鄉衛生院婦女病防治的服務能力;

  • The proportion of clinical doctors graduated from speciality of maternity and child health care was obviously lower than that of health care doctors.

    臨床科室的婦幼衛生專業畢業生比例明顯低于保健科室;

  • Emerging benefit issues included questions about maternity and paternity leave, and child care.

    目前提出的新問題中有的關系到産假和兒童照料等。

  • Ms Plibersek said the Productivity Commission's inquiry into paid maternity leave, increasing tax rebates for child care and dismantling Work Choices were policies that would help reduce the gap.

    普萊克塞克女士說,生産力*********對産假的調查、增加兒童撫養費退稅、分解工作選擇(權),這些政策有助于減小(兩性工資)差異。

  • Her aim was to give incentive to women to forgo part of thepermitted, barely paid three-year maternity leave, often seen as an impedimentto a career, and to encourage men to share in child care.

    馮德爾萊恩女士提議的目的是為了激勵女性放棄此前規定的三年産假,同時也鼓勵男性分擔照看孩子的責任。 從前,休産假的女性既需要部分得到公司允許,在休假期間又幾乎毫無收入,這通常被視作女性職業生涯中的一大障礙。

  • Health care for women and children has continuously expanded. Now, family planning as well as maternity and child care networks have been basically formed in China's urban and rural areas.

    婦幼保健事業不斷發展,目前中國城鄉已基本形成計劃生育和婦幼保健服務網絡。

  • 專業解析

    maternity and child care 是一個複合名詞短語,在醫療保健和社會服務領域具有特定含義,主要指圍繞母親孕期、分娩及産後恢複,以及嬰幼兒(通常指0-6歲)健康、生長發育所提供的綜合性醫療、保健和支持服務。其核心目标是保障母嬰健康,降低孕産婦和嬰幼兒死亡率及患病率,促進兒童早期發展。

    以下是其詳細解釋:

    1. 詞義分解與核心含義:

      • Maternity (産婦保健/孕産期保健): 特指與懷孕(Pregnancy)、分娩(Childbirth/Labour)和産後恢複(Postpartum period) 相關的醫療護理和健康服務。這包括:
        • 産前保健: 定期産檢、孕期營養指導、高危妊娠篩查與管理、産前教育與心理支持。
        • 分娩護理: 在醫院、分娩中心或家中由專業助産士或醫生提供的分娩支持、疼痛管理、安全接生。
        • 産後保健: 産婦身體恢複檢查(如子宮複舊、傷口愈合)、哺乳指導、産後心理調適(預防産後抑郁)、避孕咨詢等。
      • Child Care (兒童保健): 此處更側重于Child Health Care (兒童保健),而非單純的日托托管。它涵蓋從新生兒期到學齡前兒童的醫療保健和健康促進服務,包括:
        • 新生兒護理: 出生後的即時護理、新生兒疾病篩查(如先天性代謝病、聽力篩查)、喂養指導(母乳喂養支持)、新生兒訪視。
        • 兒童保健系統管理: 定期的兒童健康體檢(監測生長發育、營養狀況)、計劃免疫接種(Vaccination)、常見病防治(如腹瀉、肺炎)、口腔保健、視力聽力篩查。
        • 早期發展促進: 提供科學育兒指導、早期教育信息,促進兒童在認知、語言、運動、社交情感等方面的全面發展。
    2. 整合性與連續性:

      • Maternity and Child Care 強調服務的整合性和連續性。它并非将孕産婦保健和兒童保健割裂開,而是視為一個從孕期開始,貫穿分娩,延續至兒童早期甚至更長時間的連續關懷過程。例如,母乳喂養支持既屬于産後保健,也是嬰兒營養和健康的重要保障。
    3. 服務範圍與提供者:

      • 服務通常在婦幼保健院(Maternal and Child Health Hospitals)、綜合醫院的婦産科和兒科、社區衛生服務中心、鄉鎮衛生院等機構提供。
      • 提供者包括産科醫生、婦科醫生、兒科醫生、助産士、護士、婦幼保健人員、營養師、心理咨詢師等。
    4. 公共衛生意義:

      • 加強Maternity and Child Care 是全球及各國公共衛生的優先領域。世界衛生組織(WHO)和聯合國兒童基金會(UNICEF)等機構大力推動相關策略,旨在實現可持續發展目标(SDGs)中關于降低孕産婦死亡率(SDG 3.1)和消除可預防的新生兒及五歲以下兒童死亡(SDG 3.2)的目标。
      • 在中國,這是國家基本公共衛生服務項目的重要組成部分,由政府主導并提供財政支持,旨在保障所有孕産婦和兒童享有基本的、均等化的保健服務。

    權威參考來源:

    maternity and child care 是一個涵蓋孕産婦整個生育周期及兒童早期關鍵成長階段的、綜合性的醫療保健服務體系,其核心在于通過預防、治療、健康促進和必要的社會支持,最大程度地保障母嬰安全與健康,為兒童終身發展奠定堅實基礎。

    網絡擴展資料

    “maternity and child care”是一個組合概念,指圍繞孕婦和兒童的綜合性健康保障與保育服務。以下是詳細解析:

    1.maternity(婦幼相關)

    指與懷孕、分娩及産後恢複相關的醫療保健和社會支持,具體包括:

    2.child care(兒童保育)

    涵蓋兒童的健康照料與成長支持,主要涉及:

    3.整體概念

    兩者結合形成“婦幼保健”體系,服務于孕期女性及0-6歲兒童,目标是降低孕産婦和嬰幼兒死亡率,提升健康水平()。例如,中國的婦幼保健院會同時提供産檢、分娩服務和兒童疫苗接種等。

    注意:不同國家的具體服務内容和政策可能存在差異,建議參考當地官方文件獲取詳細信息。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】