
依賴
|sponge on/throw oneself on;依賴
“Look to sb for sth” 是一個英語短語,通常表示“依賴某人以獲得某事物” 或“向某人尋求某事物(如幫助、指導、支持等)”。以下是詳細解析:
尋求幫助/建議
We look to our manager for support when facing challenges.
(遇到困難時,我們向經理尋求支持。)
依賴經濟/資源
Many students look to their parents for financial aid.
(許多學生依賴父母的經濟援助。)
寄托希望或責任
The team looks to the captain for leadership.
(團隊期望隊長發揮領導作用。)
語法結構:
“look to” 後接人(sb),再用 “for” 引出事物(sth),順序不可調換。
錯誤示例:look for sb to sth ❌
被動語态:
該短語較少用于被動,但并非絕對錯誤。例如:
Advice is often looked to from experienced colleagues.
(經驗豐富的同事常被尋求建議。)
總結來說,“look to sb for sth” 強調以某人為資源或依靠來滿足需求,需根據上下文判斷具體是“尋求幫助”還是“寄托責任”。
單詞: look to sb for sth
這個短語通常用于表示當某人需要某種幫助、建議、支持或解決問題時,他們會尋求他們信任的人的幫助。
"look to sb for sth"是一個動詞短語,常用于表達一個人或組織尋求幫助、建議或支持的意願。這個短語可以用于各種情況,例如:
"look to sb for sth"的字面意思是"尋找某人以獲取某物"。但在實際使用中,它的含義比字面意思更廣泛。通常,這個短語用于指在某個特定領域或情況下,某人是另一個人能夠提供幫助、建議或支持的首選人選。這個短語的使用還可以表達對某人的信任和尊重。
【别人正在浏覽】