jump at是什麼意思,jump at的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
欣然接受;躍向;急切地接受
例句
Members of the public would jump at the chance to become part owners of the corporation.
公衆成員會迫不及待地抓住機會成為該公司的部分所有人。
You should not jump at conclusion.
你不該輕率地亂下結論。
You jump at correct conclusions.
你是跳進正确的結論的。
You have to jump at the chance .
你必須把握機會。
Tom jumped six feet in the high jump at the sports.
湯姆在運動會上跳了六英尺高。
同義詞
|lap up/leap at;欣然接受;躍向;急切地接受
專業解析
"Jump at" 是一個英語短語動詞,主要含義是急切地抓住(機會、提議等),帶有毫不猶豫、欣然接受的強烈積極意味。其核心在于面對一個有利或誘人的提議時,表現出極大的熱情和主動性。
以下是其詳細解釋:
-
核心含義:欣然接受,迫不及待地抓住
- 當出現一個被認為是好的、有利的、難得的機會、提議、建議或邀請時,人們會"jump at"它。這表示接受得非常快,幾乎沒有猶豫,甚至感到興奮或幸運。
- 例如:當被提供一個夢寐以求的工作機會時,你很可能會"jump at the chance"(迫不及待地抓住這個機會)。如果有人提議免費去旅行,你可能會"jump at the offer"(欣然接受這個提議)。
-
情感色彩:積極、熱情、急切
- 使用"jump at"通常傳達一種非常正面的情感。它暗示這個機會是令人向往的,接受者是積極主動且充滿感激或興奮的。它不僅僅是被動接受,而是主動出擊去抓住。
-
典型搭配
- Jump at the chance/opportunity: 抓住機會(這是最常見的搭配)。
- Jump at the offer: 欣然接受提議/開價。
- Jump at the suggestion/invitation: 立刻接受建議/邀請。
- Jump at it: 口語中常用,直接表示“趕緊抓住它”、“快接受”。
-
同義表達
- Seize the opportunity
- Grab the chance
- Leap at the opportunity
- Accept eagerly/enthusiastically
- Snap up (用于物品或交易時更多)
例句:
- "When they offered her the promotion, shejumped at it without hesitation." (當他們給她升職時,她毫不猶豫地接受了。)
- "I'djump at the chance to study abroad for a year." (我會迫不及待地抓住出國留學一年的機會。)
- "If I were you, I'djump at that offer – it's a great deal!" (如果我是你,我會欣然接受那個提議——這太劃算了!)
- "Hejumped at the invitation to speak at the conference." (他立刻接受了在大會上發言的邀請。)
權威參考來源:
- Oxford Learner's Dictionaries: 将"jump at something"定義為"to accept an opportunity, offer, etc. with enthusiasm"(熱情地接受機會、提議等)。這是英語學習領域極具權威的詞典之一。來源:Oxford Learner's Dictionaries (線上版)。
- Cambridge Dictionary: 解釋為"to accept something eagerly"(急切地接受某事),并提供了例句。劍橋詞典同樣是全球公認的權威英語學習資源。來源:Cambridge Dictionary (線上版)。
網絡擴展資料
"Jump at" 是一個英語動詞短語,常見含義為「急切接受(機會、提議等)」,帶有毫不猶豫抓住機遇的積極色彩。具體解析如下:
1.核心含義
指當機會或提議出現時,迅速且熱情地抓住,常隱含"機不可失"的果斷态度。例如:
She jumped at the chance to study abroad.
(她立刻抓住了出國留學的機會。)
2.典型搭配
- Jump at + 名詞:
jump at an offer(欣然接受提議)
jump at the opportunity(抓住機遇)
- Jump at + the chance to do:
He jumped at the chance to lead the project.(他立刻接受了領導項目的機會。)
3.近義詞對比
- Seize/Grab:同樣表示抓住機會,但更強調主動性。
- Accept eagerly:更直白描述"熱切接受",但缺乏動作感。
4.反義詞
- Hesitate(猶豫)
- Turn down(拒絕)
- Miss the chance(錯失機會)
5.使用場景
多用于職場、學習或生活中突現的有利條件。例如:
When the company offered a promotion, Maria jumped at it without a second thought.
(當公司提出升職時,瑪麗亞毫不猶豫地接受了。)
注意:該短語不用于字面意義的"跳躍",若需表達物理動作,需明确上下文(如jump at a noise 指"被聲響吓一跳")。
别人正在浏覽的英文單詞...
roller coastercatch firetransformgoodwill ambassadorLancastermentorcollisionscomebackseaglesearplugsrefocusallergic asthmaChinese translationEuropean systemgeological explorationjoint effortkeep healthymake dumplingsresource utilizationtime sequenceTransparency Internationalatrioseptoplastyautophonomaniadermoneurosisgeraniolhabitusheliopauseimpuissantmacroprototypemicrochromatography