
GRE
n. 戳,猛擊
v. 戳;猛擊;用……快刺(jab 的現在分詞)
jab at
猛擊;猛戳
"jabbing" 是動詞 "jab" 的現在分詞形式,指用尖銳或堅硬物體快速、有力地刺或戳的動作。該詞在不同語境中有具體含義:
物理動作:常用于描述拳擊中的刺拳技術,即以直拳快速擊打對手,如職業拳擊手通過"jabbing"控制攻擊距離(來源:Oxford Languages)。在日常生活場景中,也可指用指尖或工具反複戳刺的行為,例如"jabbing a pen into the table"(來源:Cambridge Dictionary)。
比喻用法:表示言語或情感的尖銳刺激,如新聞标題"politicians jabbing at opponents during debates"(來源:Merriam-Webster),或形容持續性疼痛"a jabbing pain in the chest"(來源:Collins English Dictionary)。
醫學領域:特指皮下注射動作,醫護人員執行疫苗注射時被稱為"jabbing",該術語被廣泛運用于公共衛生宣傳(來源:World Health Organization官方技術文檔)。
該詞源自古法語"jobber"(刺、戳),14世紀進入英語詞彙後逐漸擴展出多層次語義,現已成為包含攻擊性、精準性和重複性特征的多維度動詞(來源:Online Etymology Dictionary)。
"Jabbing" 是動詞jab 的現在分詞形式,其核心含義為快速、突然的刺或戳動作,具體釋義如下:
字面動作
指用尖銳物體(如手指、刀、棍等)突然而有力地刺或戳,常伴隨短促的發力。
例句:He jabbed at the lid with a knife.(他用刀捅蓋子。)
例句:She kept jabbing her finger in my direction.(她不停地用手指戳向我。)
連續擊打
在拳擊中表示快速出拳(如刺拳),或比喻言語上的攻擊。
例句:The boxer used quick jabs to keep his opponent at bay.(拳擊手用快速刺拳牽制對手。)
俚語用法
口語中可指注射(尤其疫苗或藥物),常見于英式英語。
例句:I need to get my flu jab.(我需要打流感疫苗。)
如需更多例句或完整詞義,可參考海詞詞典()或新東方線上詞典()。
【别人正在浏覽】