
adv. 言外地;隱含地
In UK the law derives its authority, expressly or impliedly, from Parliament.
在英國,法律的權威,明示或着暗示地,來自于議會。
"Impliedly" 是一個法律和語言學中常用的副詞,指通過暗示或間接方式表達某種含義,而非直接明示。該詞源自拉丁語 implicare(蘊含),其核心在于通過上下文、行為或邏輯推理傳遞意圖。
在英美法系中,該術語常用于解釋合同條款或法律義務。例如《布萊克法律詞典》定義其為"通過必要推斷而非明示語言确立的法律效果"(Black's Law Dictionary, 11th ed.)。在日常交流中,當某人說"I didn't object to the plan",可能被解讀為impliedly同意該方案。
該詞與"expressly"構成反義關系,常出現在法律文書中用于區分明示條款與默示條款。牛津英語詞典特别指出其多用于被動語境,如"the right was impliedly waived"(Oxford English Dictionary Online)。其副詞形态強調動作的間接性,通常修飾動詞或整個句子,構成法律推定的重要依據。
我将基于英語詞彙知識對“impliedly”進行解釋:
Impliedly 是一個副詞,其核心含義為:
通過暗示的方式:表示某種含義或意圖未直接陳述,而是通過上下文、行為或邏輯關系間接表達。例如:"He impliedly agreed by not objecting to the proposal"(他未反對該提議,暗示性地同意了)。
法律術語中的特殊用法:在法律文書中,常用來描述未明确寫入條款但可通過邏輯推斷的義務或權利。例如:"The contract impliedly requires timely payment"(合同隱含地要求及時付款)。
與近義詞對比:
注意:該詞使用頻率較低,日常交流中更推薦使用 implicitly。若在正式文本中遇到,需結合具體語境判斷其精确含義。
greedchimneycompliantcinereousevacuatedfestivitiesimprestimpulsivityirrefutableokrapeachesrepercussionsserviettespannersubconsciouslybusiness establishmentexpected returngrand canyonhistorical relicsrunning waterstomach troublevibration controlwhite oakdimethoxyanilinegyrocotylidaehorsinessInsectivoralimenlipophilicityluteinoma