hold one's ground是什麼意思,hold one's ground的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
堅守陣地;堅持立場
同義詞
|stick to one's gun/stand your ground;堅守陣地;堅持立場
專業解析
"hold one's ground" 是英語中常用的習語,指在面臨壓力、反對或威脅時堅持立場或保持原有位置,不退縮也不讓步。該短語可應用于物理空間和精神立場兩個維度:在軍事場景中表示堅守陣地,在辯論或談判中則體現為維護觀點。
核心含義解析:
- 物理空間堅守:起源于軍事術語,《劍橋英語詞典》指出其字面含義為"在攻擊中不撤退",例如士兵在戰場保衛戰略要地(來源:dictionary.cambridge.org)。
- 立場維護:據《牛津高階英語詞典》釋義,該短語延伸為"拒絕改變主張",常見于商業談判中堅持利益條款,或學術讨論中捍衛理論觀點(來源:oxfordlearnersdictionaries.com)。
- 心理韌性體現:心理學研究指出,這種堅持需要認知彈性和情緒控制能力的結合,特别是在遭遇群體壓力時(來源:apa.org 美國心理學會期刊)。
使用場景示例:
- 環境保護組織面對企業施壓時堅守環保标準
- 急診醫生在突發危機中保持專業判斷
- 軟件開發團隊抵制不合理需求變更(技術社區案例參考:stackoverflow.com 相關讨論)
網絡擴展資料
“hold one's ground”是一個英語習語,通常表示“堅守立場、拒絕退讓”或“堅持自己的主張”。以下是詳細解析:
1. 核心含義
- 字面理解:短語中的“ground”指“地面、位置”,“hold”意為“保持”。字面可理解為“守住自己的位置”。
- 引申義:在沖突、争論或壓力下,堅定自己的觀點或立場,不屈服、不退讓。例如:
- 在辯論中拒絕妥協:“She held her ground despite others’ criticism.”
- 在競争中保持優勢:“The company held its ground against new rivals.”
2. 使用場景
- 對抗性情境:如辯論、談判、競争等需堅定立場的場合。
- 心理層面:描述面對壓力、恐懼或反對時的心理韌性。
例:“He was nervous, but held his ground during the interview.”
3. 同義詞與反義詞
- 同義表達:
- Stand one’s ground(更強調“抵抗”)
- Stick to one’s guns(非正式,偏口語)
- Dig in one’s heels(隱含固執)
- 反義表達:
- Back down(退讓)
- Give in(屈服)
- Retreat(撤退)
4. 語法與變體
- 時态和人稱變化:如“held his ground”(過去式)、“holding their ground”(進行時)。
- 適用對象:可用于個人、團體(如軍隊、企業)或抽象概念(如信念、原則)。
5. 文化背景
- 該短語可能與軍事術語有關(如守衛陣地),後延伸至日常表達。
- 在西方文化中,常被視作勇氣或原則性的體現,但也可能隱含固執(需結合語境判斷)。
如果需要進一步示例或語境分析,可以補充提問哦!
别人正在浏覽的英文單詞...
link togentlegracileadviseddustinghuffingmisdemeanoursmirkingsweeterunlimitedlyaseptic conditionbatten down the hatchescommemorative coinnickel nitraterill erosionskid proofweather the stormambrettolideangionecrosisbimetalcinestrobedecatordeciliterendopathyferralliticGracilariidaekatagneisslumachellamicroautoradiographymonostearate