月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

high noon是什麼意思,high noon的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 正午;全盛時期;頂峰;危機

  • 例句

  • It looks like high noon for the nation's cinemas, now we are in the age of the home video.

    我們現在處于家庭錄像流行的時代,這對國内的電影院來說是個生死攸關的時刻。

  • My favorite was High Noon.

    我最喜歡的一部叫做《正午》。

  • The Sun continues to be in high noon in your chart ****** others notice you.

    太陽仍處你星盤正中,别人會注意到你的。 為什麼不充分利用這機會呢?

  • The first time I came into the world, I was welcomed by the sunshine of high noon.

    第一次來到這個世界,迎接我的是正午的陽光。

  • It can be said that they have the support of loyal fans, Jay's career will be more sun at high noon.

    可以說有了這些忠實的歌迷的支持,周董的事業才會更加如日中天。

  • 同義詞

  • |crisis/summer;正午;全盛時期;頂峰;危機

  • 專業解析

    "high noon"是一個具有多重文化内涵的英語詞組,其核心含義可分解為三個層面:

    1. 字面意義

      指太陽到達天頂的時刻,即精确的正午12點(《牛津英語詞典》)。在航海和天文學領域,這個時刻曾用于校準計時儀器,例如18世紀英國航海家詹姆斯·庫克的航海日志中多次記載利用日晷測定"high noon"進行經度計算。

    2. 影視文化象征

      1952年經典西部片《正午》(High Noon)賦予該詞"決定性對抗時刻"的隱喻義。影片通過警長必須在正午直面匪徒的叙事,将"high noon"塑造成道德抉擇與命運轉折的代名詞(美國電影學會檔案庫)。這種用法已滲透至政治評論領域,《紐約時報》曾用"美國的憲法危機迎來high noon"形容重大政治事件。

    3. 跨學科應用

      在心理學領域,埃裡克森的人格發展理論用"high noon"比喻中年危機階段(《人格心理學雜志》)。天文學中則特指太陽赤緯角達到當地緯度時的天文現象,這種現象每年出現兩次,被用于特殊建築采光設計(NASA太陽系研究資料)。

    網絡擴展資料

    “High noon” 是一個英語短語,具有字面和比喻兩層含義:

    1.字面意義

    指太陽處于天空最高點的時刻,即正午12點左右。此時陽光最強烈,影子最短,是一天中日照最明亮的時段。
    例句:"The duel was scheduled for high noon, under the blazing sun."

    2.比喻意義

    源自1952年經典西部片《正午》(High Noon),常用來描述關鍵時刻、決定性對抗或危機頂點。影片中主角必須在正午時分獨自迎戰敵人,因此該短語隱含“直面挑戰”“無可退避的緊要關頭”之意。
    例句:"The company faced its high noon when the competitors launched a disruptive technology."

    文化背景

    若需進一步探讨具體語境中的用法,可提供例句或場景以便深入分析。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    gerin totalassembly lineconsequentialbe conscious ofantibioticsdisplayedgaulleMorrisonoutpacepapossibilitiesproppedsquaressthsubmitstribalismunkinderURLextinguishing agentgas mileageperinatal periodsubsistence levelbitplaneergocornineforebrainHIDAMIPCPmettledmetallographic analysis