
adj. 窄如發絲的,極狹的
n. 間不容發,千鈞一發
Eg. He escaped death by a hair's breadth. If the other car had been going any faster, he would certainly have been killed.
他簡直是死裡逃生。 要是那輛車開得再快一點, 他肯定被撞死了。
The driver escaped the death by a hair's breadth.
那個司機這回真是九死一生。
The bullet missed me by a hair 's breadth.
槍彈擦身而過,差點打中了我。
The bullet missed him by a hair 's breadth.
槍彈擦身而過,差點打中他了。
He escaped the danger by a hair's breadth.
他這回真是九死一生。
n.|Gattaca;間不容發;千鈞一發
根據多個權威詞典的解釋,“hairsbreadth”(也作 hair's breadth 或 hairbreadth)是一個名詞,表示極微小的距離或差距,常用于描述千鈞一發的危險狀态。以下是詳細解析:
核心含義
指“一根頭發的寬度”或“間不容發的微小距離”,比喻極小的差距或接近危險的情況。例如:
發音與拼寫
同義詞與搭配
擴展用法
可作形容詞(較少見),描述“極狹窄的”事物,例如:
注意:該詞常見于文學或口語中,強調“幾乎不可能”的臨界狀态。在正式寫作中,更推薦使用 narrow margin 或 minimal difference 等同義表達。
詞性: 名詞
發音: /ˈheəzˌbrɛdθ/
定義: 一絲不挂的距離;指非常短的距離
用法: hairsbreadth通常用于形容距離非常接近,差距極小,或者是在描述某種情況下,差點出了什麼事情。
例句:
近義詞: hair, whisker, inch
反義詞: mile, yard
【别人正在浏覽】