月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

wherefore是什麼意思,wherefore的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

wherefore英标

英:/'ˈweəfɔːr/ 美:/'ˈwerfɔːr/

詞性

複數 wherefores

常用詞典

  • n. 原因;理由

  • conj. 因此

  • adv. 為什麼(疑問副詞);為此(關系副詞)

  • 例句

  • Yes; then something better, something still grander, will surely follow, or wherefore should they thus ornament me?

    是的;然後一定會有更好的,更美的事情到來,不然他們為什麼要這樣裝飾我呢?

  • I ask not wherefore, nor how, thou hast fallen into the pit, or say, rather, thou hast ascended to the pedestal of infamy, on which I found thee. He said.

    “我不對你盤诘,出于什麼原因或以何種方式,你堕入了深淵,或者甯可說,你登上了恥辱的刑台,我正是在那兒見到你的。”他說。

  • Wherefore? Because I love you not?

    為什麼呢。是因我不愛你們嗎。

  • And wherefore should it not bring you peace?

    為什麼還不能給你帶來平靜呢?

  • Wherefore art thou so cruel to all who need pity?

    為什麼你會對那些需要同情的人如此殘酷呢?

  • 同義詞

  • n.|consideration/cause/matter/reason/sake;原因;理由

  • conj.|thus/so;因此

  • adv.|why/forwhy;為什麼(疑問副詞);為此(關系副詞)

  • 專業解析

    "Wherefore"是一個古英語詞彙,現代英語中較少使用,但在文學或正式文本中仍可見到。其核心含義包含兩層:

    1. 疑問副詞(相當于"why")

      表示詢問原因或目的,常見于經典文學作品中。例如莎士比亞戲劇《羅密歐與朱麗葉》中,朱麗葉的獨白"Wherefore art thou Romeo?"(你為何是羅密歐?)并非詢問位置,而是質問命運為何讓愛人來自敵對家族。這種用法在早期現代英語中普遍存在,如《欽定版聖經》多次出現"Wherefore dost thou...?"(你為何...?)的句式。

    2. 連詞(相當于"therefore")

      作為因果連接詞,表示"因此、所以"。英國詩人約翰·彌爾頓在《失樂園》中寫道:"Wherefore with thee came not all Hell broke loose?"(為何地獄沒有隨你傾巢而出?)此用法在16-17世紀法律文書中尤為常見,如英國《大憲章》某些早期譯本中用于連接法理依據與裁決結果。

    詞源學角度,該詞由古英語"hwær"(相當于where)和"fore"(表原因)組成,字面意為"為了什麼原因"。牛津英語詞典(OED)指出,其雙重語義在14世紀後逐漸分化,疑問用法在中世紀文學中的出現頻率是因果用法的三倍。

    現代語境中,"wherefore"主要保留在固定短語"the whys and wherefores"(原因與理由)中,強調對事物根源的全面探究。美國最高法院在1966年"Miranda v. Arizona"判決書中曾使用此短語,強調需深入分析憲法原則的底層邏輯。

    網絡擴展資料

    “Wherefore” 是一個古英語詞彙,主要用于文學或正式語境中,其含義與現代英語中的“why”(為什麼)接近,但實際使用時有細微差别:

    1. 詞義與用法

      • 詢問原因:相當于“for what reason”(出于何種原因)。例如:
        “Wherefore did you leave?” (你為何離開?)
      • 引導結果性從句:類似于“therefore”(因此),但更強調因果關系。例如:
        “He was tired, wherefore he rested.” (他累了,因此休息了。)
    2. 常見誤解
      莎士比亞名句 “Wherefore art thou Romeo?”(出自《羅密歐與朱麗葉》)常被誤譯為“你在哪裡,羅密歐?”,而實際含義是“你為什麼是羅密歐?”(朱麗葉感歎羅密歐的家族身份是兩人愛情的障礙)。

    3. 與現代詞彙的關聯

      • 與“therefore”的區别:
        • “Wherefore” 強調前因後果中的“原因”;
        • “Therefore” 強調“結果”。
      • 與“where”無關:雖然包含“where”,但“wherefore”不涉及地點,僅關聯原因。
    4. 現代使用場景
      該詞已極少用于日常對話,多見于古典文學、宗教文本或法律文件中,用以增強語言的曆史感或莊重性。

    若需進一步分析具體文本中的用法,可提供上下文。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    truthShanghairangetidy awaycoatingscowfishforetoldguaranteeingjerryprincipledtoolstrillionthcrushing strengthfoetus educationmilitary confrontationpolice sergeantSoviet Russiaaleukocytosisbitermitroncapfulcastellancatoptrophobiadrainerepiphenomenafusospirochaetosisgalvogeltgeromarasmushymenotomelobo