
古貝爾河(波蘭)
Mr. Guber and Mr. Peters aren't universally loved in Hollywood but they are well-connected.
古貝爾先生和彼得斯先生在好萊塢并不普遍受人愛戴,但他們有着良好的社會關系。
There are going to be some bumps in the road - and there will be blood, said Mr Guber.
“前進的路上會有颠簸—-并且會有人因此流血,”古伯先生說。
“Guber”并不是一個标準的英語單詞,其含義需要結合具體語境分析:
可能的人名或專有名詞
“Guber”常見于姓氏,例如美國好萊塢著名制片人Peter Guber(作品包括《蝙蝠俠》《雨人》等)。這類用法通常不帶有特定字面含義,僅作為家族名稱存在。
德語詞彙的可能性
德語中“Guber”是“Gurke”(黃瓜)的巴伐利亞方言變體,但這種用法僅限于德國南部特定地區,國際通用性極低。
拼寫錯誤的推測
若您想查詢的是“governor”(州長/總督)或“gubernatorial”(州長選舉的),建議确認拼寫。這兩個詞源自拉丁語“gubernare”(駕駛/管理),例如:
$$
text{Gubernatorial election} = text{州長選舉}
$$
其他領域術語
在極少數情況下,“Guber”可能作為特定行業(如遊戲模組、小衆科技産品)的縮寫或代號,需更多上下文才能明确。
建議:若您遇到該詞的語境(如書籍、影視、專業領域),請補充說明,以便提供更精準的解釋。
Guber是一個非常不常見的單詞,在英語中用法非常有限。它的解釋和近義詞如下:
Guber是一個名詞,指的是一個政府官員(通常是指州長或州務卿)。
Guber這個單詞通常用于新聞報道或政治讨論中,用來指代某個具體的州長或州務卿。在正式文件或商務場合中,通常不會使用這個詞。
【别人正在浏覽】