
GRE
狼吞虎咽地吃(gobble的現在分詞)
Their supposedly clean, green fuel has been gobbling up some of the choicest food crops, including corn, rape, and soya.
他們宣稱清潔、綠色的能源已經吞噬了一些最好的糧食作物,包括玉米、油菜和大豆。
We are gobbling up the last resources.
我們正在貪婪地吃光最後的資源。
They sat gobbling their food like pigs at a trough.
他們坐着狼吞虎咽,就像豬在食槽邊吃食一樣。
But we really didn't know what's doing the gobbling.
但以前人們一直不知道是什麼在起作用。
They gobble, and Gore's gobbling soon turnssintosgarble.
它們咯咯叫,但戈爾的咯咯叫聲(gobble)很快就變成了“garble”,意思是“表達不清,說糊塗話”。
gobble up
狼吞虎咽;貪婪地抓住
gobbling 是一個英語動詞,主要含義為狼吞虎咽地吃 或貪婪地吞食。它描述的是快速、大口且通常顯得急切或貪婪的進食方式。這個詞帶有一定的畫面感,常用來形容人或動物吃東西時不顧儀态、速度極快的狀态。
以下是其詳細解釋與應用場景:
The hungry children weregobbling their sandwiches before the school bell rang.
(饑餓的孩子們在學校鈴響前狼吞虎咽地吃三明治。)
除了指具體食物,"gobbling" 也可比喻急切地、大量地占用或消耗資源(如時間、空間、金錢等),帶有“貪婪吞噬”的意味。
The new software update isgobbling up my phone's storage space.
(新的軟件更新正在快速吞噬我手機的存儲空間。)
"Gobbling" 源自"gobble",後者可能源于拟聲詞,模仿火雞的叫聲(火雞發出的“咯咯”聲)或大口吞咽的聲音。作為動詞現在分詞形式,"gobbling" 強調動作的持續性或進行狀态。
Hegobbled down his dinner in five minutes. (他五分鐘就狼吞虎咽地吃完了晚飯。)
由于未找到可引用的權威線上詞典網頁鍊接(如牛津、劍橋、韋氏詞典),本解釋基于标準英語詞彙學共識與常見用法編纂,以确保準确性。如需進一步驗證,建議查閱以下實體或線上權威詞典:
"gobbling" 的核心是急切、大口且貪婪的進食動作,既可描述具體吃相,也可比喻資源消耗,使用時需注意其略帶負面的情感色彩。
單詞gobbling 是gobble 的現在分詞形式,其含義和用法如下:
如需更詳細的例句或詞源分析,可參考英語權威詞典(如牛津、韋氏)。
swimming poolalouddespoilsurfeitauricularoverrulenyctalopiaaffiliatescruisersflagellagreatshoecakesynoptophoreTinatolerationvodkablood fatcattle hideright downriver diversiontaper shankcardioscopechromatofugecollagenosisdoupequitablygamesterhepatolysinlarvascopemetencephalon