
GRE
狼吞虎咽地吃(gobble的现在分词)
Their supposedly clean, green fuel has been gobbling up some of the choicest food crops, including corn, rape, and soya.
他们宣称清洁、绿色的能源已经吞噬了一些最好的粮食作物,包括玉米、油菜和大豆。
We are gobbling up the last resources.
我们正在贪婪地吃光最后的资源。
They sat gobbling their food like pigs at a trough.
他们坐着狼吞虎咽,就像猪在食槽边吃食一样。
But we really didn't know what's doing the gobbling.
但以前人们一直不知道是什么在起作用。
They gobble, and Gore's gobbling soon turnssintosgarble.
它们咯咯叫,但戈尔的咯咯叫声(gobble)很快就变成了“garble”,意思是“表达不清,说糊涂话”。
gobble up
狼吞虎咽;贪婪地抓住
gobbling 是一个英语动词,主要含义为狼吞虎咽地吃 或贪婪地吞食。它描述的是快速、大口且通常显得急切或贪婪的进食方式。这个词带有一定的画面感,常用来形容人或动物吃东西时不顾仪态、速度极快的状态。
以下是其详细解释与应用场景:
The hungry children weregobbling their sandwiches before the school bell rang.
(饥饿的孩子们在学校铃响前狼吞虎咽地吃三明治。)
除了指具体食物,"gobbling" 也可比喻急切地、大量地占用或消耗资源(如时间、空间、金钱等),带有“贪婪吞噬”的意味。
The new software update isgobbling up my phone's storage space.
(新的软件更新正在快速吞噬我手机的存储空间。)
"Gobbling" 源自"gobble",后者可能源于拟声词,模仿火鸡的叫声(火鸡发出的“咯咯”声)或大口吞咽的声音。作为动词现在分词形式,"gobbling" 强调动作的持续性或进行状态。
Hegobbled down his dinner in five minutes. (他五分钟就狼吞虎咽地吃完了晚饭。)
由于未找到可引用的权威在线词典网页链接(如牛津、剑桥、韦氏词典),本解释基于标准英语词汇学共识与常见用法编纂,以确保准确性。如需进一步验证,建议查阅以下实体或在线权威词典:
"gobbling" 的核心是急切、大口且贪婪的进食动作,既可描述具体吃相,也可比喻资源消耗,使用时需注意其略带负面的情感色彩。
单词gobbling 是gobble 的现在分词形式,其含义和用法如下:
如需更详细的例句或词源分析,可参考英语权威词典(如牛津、韦氏)。
【别人正在浏览】