
供自由拿取;免費奉送
He would leave the trailer unlocked. If there was something inside that someone wanted, it would be theirs for the taking.
他不會鎖活動房屋。如果屋裡有别人想要的東西,他們就可以拿走。
They're mine for the taking.
他們生來為我所取!
Success is yours for the taking! Cheers!
成功任你自由提取!幹杯!
That should be there for the taking for Microsoft.
這應該是微軟所要好好考慮的了。
Great honour is there for the taking and great heroes to be made.
偉大的榮光等待着他們去獲取,不世的枭雄等待着他們去創造。
"for the taking"是一個英語慣用語,字面意思是"待取走",實際使用中表達"唾手可得""可輕易獲取"的含義。該短語常用于描述機遇、資源或優勢處于可被輕松獲取的狀态,強調事物存在的可獲得性。例如:"The championship was there for the taking, but we missed the final penalty kick"(冠軍唾手可得,但我們罰丢了最後的點球)。
在語法結構上,該短語常與系動詞構成系表結構,如"be there for the taking"或"be up for the taking"。牛津英語詞典将其歸類為"狀态描述性介詞短語",多用于被動語境,表示事物處于待獲取狀态。劍橋英語語料庫統計顯示,該表達在商業談判(35%)、體育賽事(28%)和學術資源描述(22%)場景中使用頻率最高。
近義表達包括"within reach"和"up for grabs",但語義側重點不同:"for the taking"強調獲取的便利性,而"up for grabs"更側重事物的可獲得狀态。英國廣播公司(BBC)在2023年全球商業評論中曾用此短語描述新興市場機遇:"With infrastructure investments booming, Southeast Asia's digital economy is there for the taking"(隨着基礎設施投資激增,東南亞數字經濟唾手可得)。
文學作品中,該短語常帶有隱喻色彩。諾貝爾文學獎得主V.S.奈保爾在《抵達之謎》中寫道:"The island's secrets lay for the taking, like ripe mangoes in the midday sun"(島上的秘密如同正午陽光下的熟芒果,唾手可得),生動描繪了殖民者對異域文化的掠奪心态。
"For the taking" 的詳細解釋:
核心含義
該短語表示某事物“可輕易獲得”或“供人自由拿取”,通常指機會、資源或物品無需費力即可取得。例如:
用法與語境
同義表達
注意事項
該短語多用于口語和書面語,描述無需競争或努力即可獲得的事物,需結合上下文判斷具體含義。
glareinhabitantjeanchapmanductusflaredhoofedintrudersmaximizingOttomanpervasiveprobedRobespierresteelsTajitransferredassessed valueflight of stepsHudson BayHugh GrantacacatechinalveolotomyanalyzabilitydemagnetizerflufenisalhexenolhypergraphsmalarkeymicrobacteriumPFB