
英:/'ˈdræmətaɪz/ 美:/'ˈdræmətaɪz/
使戲劇化
過去式:dramatized 過去分詞:dramatized 過去分詞:dramatizing 第三人稱單數: dramatizes
TOEFL,GRE,GMAT
vt. 使戲劇化;編寫劇本;改編成戲劇
vi. 戲劇化
He always tries to dramatize every situation.
他總是想方設法誇大其詞。
The accident dramatized the whole thing.
這場偶然的事故讓整件事變得戲劇化。
The writer dramatized the touching story.
編劇把這個感人的故事改編成了劇本。
They have a tendency to show off, to dramatize almost every situation.
他們愛炫耀 幾乎對每種情況都添油加醋
The film attempts neither to dramatize nor sermonize.
這部電影既不企圖使用戲劇化的手法也不企圖進行說教。
They have a tendency to show off, to dramatize almost every situation.
他們有一種炫耀的傾向,幾乎任何情況都要大肆渲染一番。
Don't worry too much about what she said—she tends to dramatize things.
别太在意她說的話—她往往言過其實。
Principle 11 Dramatize your ideas.
使你的意念戲劇化。
The problem is how to dramatize a nonevent.
如何描述一個并未發生的事件實為困難。
vt.|theatricalize;使戲劇化;編寫劇本;改編成戲劇
dramatize(動詞,英式英語也作dramatise)的核心含義是以戲劇化的方式呈現或表現某事。其詳細釋義包含以下相互關聯的層面:
将故事改編為戲劇形式: 這是該詞最直接的含義。指将非戲劇性的原始材料(如小說、短篇故事、曆史事件或傳記)改編成適合在舞台上演出的戲劇劇本、廣播劇或電視劇本。這個過程涉及情節的濃縮、對話的創作、場景的設定以及戲劇沖突的強化,以適應戲劇表演的獨特要求。例如,莎士比亞的許多劇作就是将曆史記載或前人故事戲劇化的結果。
誇張地表現或渲染(事件、情感等): 這是更常用且常帶貶義的含義。指在描述、講述或表現事件、情況或個人情感時,刻意或無意地添加誇張、煽情或引人注目的元素,使其顯得比實際情況更緊張、更激動人心、更富有沖突性或更悲慘。這種行為通常是為了吸引注意力、博取同情、制造轟動效應或強化某種情緒效果。例如,在講述一個小意外時添油加醋,使其聽起來像一場重大災難,就是在戲劇化這件事。
總結關鍵點:
使用場景提示: 當描述某人将小說改編成話劇,或電視台将真實案件拍成電視劇時,使用其中性含義(改編)。當批評某人反應過度、小題大做或媒體誇大其詞時,則使用其貶義含義(誇張渲染)。
參考來源:
單詞dramatize 的詳細解釋如下:
改編成劇本
指将小說、故事或真實事件改編為戲劇、電影等形式。例如:
The novel was dramatized for a TV series.(這部小說被改編成了電視劇。)
戲劇化或誇張化
指以誇張、引人注目的方式表現事物,可能脫離客觀實際。例如:
She tends to dramatize minor issues.(她常将小事誇張化。)
該詞源自18世紀末,由“drama”(戲劇)演變而來,最初僅用于藝術領域,後擴展至日常表達中的誇張含義。
如需更多例句或完整詞源,可參考相關詞典來源。
self-disciplineridgecorrodehoodoostyluschairwomenhoodienubblepluckysolvesthrepsologyunkindestapproval documentscapital infusionhomologous recombinationlobar pneumonianerve oneselfreport onbaschtauiteborborygmusborosiliconizingcapblockclimagramcobaltomenitediscriminatorepithermalexhaustivelyhorizocardiamesoreliefcantilever beam