
争論,辯論
There was a dispute about the rightful succession to the throne.
對于王位的合法繼承權有過一場争論。
There is no dispute about this.
這一點毫無争議。
I will not dispute about this again.
我不會再去争論這件事了。
We had a dispute about how much money he owed me.
我們就他欠我多少錢一事進行了一番争論。
It is ridiculous to dispute about such things.
争論這樣的事情是可笑的。
|debate/discuss/polemize;争論,辯論
“Dispute about”是一個動詞短語,表示“圍繞某事的争論、争執或質疑”,強調雙方對某一具體問題存在分歧或争議。以下是詳細解析:
名詞形式
There was a dispute about the contract terms.
(關于合同條款存在争議。)
**
動詞形式
The scholars disputed about the historical accuracy of the document.
(學者們就這份文件的曆史準确性展開争論。)
如果需進一步了解法律或商業場景中的具體用法,建議查閱權威詞典或專業文獻。
單詞 “dispute” 是一個動詞,意思是“争論、争吵、争執、争端”。結合介詞 “about”,表示“關于…的争執”。
“dispute” 的主語可以是人或事物,也可以是兩個或多個人或事物之間的關系。在句子中,賓語通常是“about”引導的争議的主題或問題。
“dispute” 強調争議、争執、争論,通常指雙方都有不同的意見或觀點,互相争論不休。
“dispute” 與 “argue” (争吵)和 “debate” (辯論)有一定的相似性,但它們之間也有不同。其中,“argue” 指的是在雙方互相争吵的情況下争吵,常常是為了證明自己是正确的;“debate” 則更注重于讨論和分析問題,常常有目的性和結構性。
“dispute” 的反義詞是“agree”(同意)或“resolve”(解決)。如果問題得到了解決,那麼就不再存在争執或争議了。
【别人正在浏覽】