月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

contract for purchase是什麼意思,contract for purchase的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 采購合同;承買

  • 例句

  • In 2009, Burma signed a contract with Russia for the purchase of 20 MiG-29 jet fighters at a cost of nearly US $570 million.

    在2009年, 緬甸同俄國籤署了一項合同,打算購買20架米格-29噴 氣式戰鬥機,總花費幾近5.7億美元。

  • The indispensible practice of organizing a banquet when signing an important contract especially a sale and purchase contract for real estate dates back to the Western Ham Dynasty at least.

    至少從西漢時期起,籤訂契約尤其是籤訂田宅買賣契約,往往要舉辦酒席宴請有關人員。舉辦宴席成為傳統社會人們籤定重要契約不可或缺的儀式。

  • We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton.

    我們應同時籤兩個合同,一個是牛羊肉的銷售合同,另一個是等價的棉花購買合同。

  • The contract is for the buyer to purchase 150 breakfast bars, as described in the product specification data, from the seller.

    正如産品規格數據的描述,這份合同是為了買方從賣方那裡購買150台早餐耙而訂立的。

  • Please resend us the revised purchase contract , thanks for your letter!

    請修改采購合同再發郵件過來給我們,謝謝你的來信!

  • 專業解析

    購買合同(Contract for Purchase) 指買賣雙方就特定标的物(如商品、服務、不動産等)的轉讓所達成的具有法律約束力的協議。其核心在于買方承諾支付價款,賣方承諾轉移标的物所有權。該術語常見于商業交易和不動産買賣中,強調交易雙方權利義務的法定框架。

    核心法律特征與要素

    1. 雙務性與對價性

      合同雙方均承擔義務:買方支付約定價款,賣方交付符合約定的标的物。對價(Consideration)是合同成立的基礎,即買方支付的金錢與賣方提供的貨物/服務形成等價交換關系。例如,在貨物買賣中,英國《1979年貨物買賣法》(Sale of Goods Act 1979)第2條明确規定,買賣合同需包含“金錢對價”作為要件。

    2. 标的物特定化

      合同必須明确約定交易對象的具體細節,如商品規格、數量、質量或不動産的産權信息。美國《統一商法典》(UCC)第2-105條要求貨物必須具有“可識别性”,否則合同可能因缺乏确定性而無效。

    3. 所有權轉移條款

      賣方需保證其對标的物擁有完整處分權,并在約定條件下(如付款後)轉移所有權。中國《民法典》第598條規定,出賣人負有“轉移标的物所有權”的義務,買受人則需及時受領标的物。

    典型應用場景

    法律效力與風險防範

    購買合同一經有效訂立,雙方均需嚴格履行,違約方可能面臨繼續履行、賠償損失等法律責任。為降低風險,實踐中常采用以下措施:


    權威參考來源

    1. UK Legislation: Sale of Goods Act 1979
    2. Legal Information Institute: UCC Article 2
    3. 中國人大網: 《中華人民共和國民法典》
    4. 財政部: 《中華人民共和國政府采購法》
    5. American Bar Association: Contract Law Fundamentals

    網絡擴展資料

    “Contract for purchase”是一個法律術語,通常指買賣雙方在交易中籤訂的正式協議,用于明确交易條款和雙方權利義務。以下是詳細解釋:

    1.基本定義

    2.應用場景

    3.關鍵要素

    4.補充信息

    若需查看具體合同模闆或完整法律條款,可參考、3等來源的原始内容。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    granddaughterfallacycontriteindentureindiceslienanatomisebosquechiffoncuringengraftmenthydrantspromotionalreusabletannicTQMwondermentgo abroadIELTS Preparationin floodyolk sacachromobacterArchimedescelophthalmiacolpoperineoplastyepispasticexcitonforaindeterminacywarhead