
采購合同;承買
In 2009, Burma signed a contract with Russia for the purchase of 20 MiG-29 jet fighters at a cost of nearly US $570 million.
在2009年, 緬甸同俄國籤署了一項合同,打算購買20架米格-29噴 氣式戰鬥機,總花費幾近5.7億美元。
The indispensible practice of organizing a banquet when signing an important contract especially a sale and purchase contract for real estate dates back to the Western Ham Dynasty at least.
至少從西漢時期起,籤訂契約尤其是籤訂田宅買賣契約,往往要舉辦酒席宴請有關人員。舉辦宴席成為傳統社會人們籤定重要契約不可或缺的儀式。
We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton.
我們應同時籤兩個合同,一個是牛羊肉的銷售合同,另一個是等價的棉花購買合同。
The contract is for the buyer to purchase 150 breakfast bars, as described in the product specification data, from the seller.
正如産品規格數據的描述,這份合同是為了買方從賣方那裡購買150台早餐耙而訂立的。
Please resend us the revised purchase contract , thanks for your letter!
請修改采購合同再發郵件過來給我們,謝謝你的來信!
購買合同(Contract for Purchase) 指買賣雙方就特定标的物(如商品、服務、不動産等)的轉讓所達成的具有法律約束力的協議。其核心在于買方承諾支付價款,賣方承諾轉移标的物所有權。該術語常見于商業交易和不動産買賣中,強調交易雙方權利義務的法定框架。
雙務性與對價性
合同雙方均承擔義務:買方支付約定價款,賣方交付符合約定的标的物。對價(Consideration)是合同成立的基礎,即買方支付的金錢與賣方提供的貨物/服務形成等價交換關系。例如,在貨物買賣中,英國《1979年貨物買賣法》(Sale of Goods Act 1979)第2條明确規定,買賣合同需包含“金錢對價”作為要件。
标的物特定化
合同必須明确約定交易對象的具體細節,如商品規格、數量、質量或不動産的産權信息。美國《統一商法典》(UCC)第2-105條要求貨物必須具有“可識别性”,否則合同可能因缺乏确定性而無效。
所有權轉移條款
賣方需保證其對标的物擁有完整處分權,并在約定條件下(如付款後)轉移所有權。中國《民法典》第598條規定,出賣人負有“轉移标的物所有權”的義務,買受人則需及時受領标的物。
購買合同一經有效訂立,雙方均需嚴格履行,違約方可能面臨繼續履行、賠償損失等法律責任。為降低風險,實踐中常采用以下措施:
權威參考來源
“Contract for purchase”是一個法律術語,通常指買賣雙方在交易中籤訂的正式協議,用于明确交易條款和雙方權利義務。以下是詳細解釋:
若需查看具體合同模闆或完整法律條款,可參考、3等來源的原始内容。
granddaughterfallacycontriteindentureindiceslienanatomisebosquechiffoncuringengraftmenthydrantspromotionalreusabletannicTQMwondermentgo abroadIELTS Preparationin floodyolk sacachromobacterArchimedescelophthalmiacolpoperineoplastyepispasticexcitonforaindeterminacywarhead