
美:/'kənˈfaɪd ɪn/
信任,信賴;向…吐露秘密
It is important to have someone you can confide in.
有一位心腹知己很重要。
This unconditionality makes the way I share and confide in my closest friends different from my friendship with my boyfriend.
我和最親密的朋友間這種無條件的分享和互訴衷腸有别于我和男友的關系。
Not got anyone you can confide in?
你不能得到任何人的信任嗎?
You can confide in her good faith.
你可以信任她的誠實。
You can confide in her good faith.
你可以信任她的忠誠。
|rely/depend/believe in;信任,信賴;向…吐露秘密
"Confide in" 是英語中表示信任傾訴的動詞短語,指懷着信任向某人吐露私密信息或分享内心感受的行為。該短語強調傾訴者與傾聽者之間的信任紐帶,常見于親密關系或專業咨詢場景。根據牛津學習者詞典的定義,其核心含義是"to tell someone secrets and personal information because you feel you can trust them"(向某人透露秘密和私人信息,因為你覺得可以信任他們)。
從語法結構分析,"confide"作為不及物動詞使用時必須搭配介詞"in",形成"confide in + 某人"的固定搭配。劍橋詞典特别指出,該短語區别于普通的信息傳達,隱含着"透露不願公開的敏感信息"的特殊語境。
在實際應用中存在三個典型特征:①單向信任關系(傾訴者單方面認為對方值得信賴);②信息敏感性(涉及隱私或情感内容);③非正式溝通場景(通常發生在私人對話中)。例如:"青少年更傾向于confide in同齡人而非父母"(心理學研究顯示),這種現象與身份認同建立階段的心理特征相關。
權威語言學家指出,該短語的深層語義包含"情感托付"和"風險承擔"雙重維度——傾訴者既在情感上依賴傾聽者,也需承擔信息可能被洩露的風險。這種語義複雜性使其區别于近義詞"tell",後者僅強調信息傳遞而不含信任暗示。
“Confide in” 是一個動詞短語,表示向某人傾訴秘密或私密之事,并基于信任尋求支持或建議。以下是詳細解析:
She confided in her best friend about her career struggles.
(她向摯友傾訴了職業上的困擾。)
固定搭配:
He has no one to confide in.
(他無人可傾訴。)
She confided her fears to her therapist.
(她向心理醫生吐露了恐懼。)
常見混淆:
通過理解“confide in”的信任本質和結構特點,可以更準确地運用它表達情感依賴與私密交流。
【别人正在浏覽】