
好看的
标緻的
秀麗的
合適的(comely的最高級)
"comeliest"是形容詞"comely"的最高級形式,主要用于描述人或事物在視覺或氣質上的吸引力,強調自然得體的美感。該詞源于中古英語"comli",與古英語"cȳmlīc"(意為得體、合適)相關。其核心含義包含以下三個層面:
外貌吸引力
指外表端莊秀麗但不浮誇的特質,例如:"The comeliest maiden in the village wore a simple wreath of wildflowers"(村裡最标緻的少女戴着野花編織的樸素花環)。牛津英語詞典指出,該詞常暗示"古典優雅而非現代豔麗"的審美标準。
舉止得體性
在行為語境中,可表示合乎禮儀的端莊儀态,如《聖經》譯本中常用"comely conduct"描述符合道德規範的行為。韋氏詞典特别注明該詞含有"社會規範認可的恰當性"之意。
文學修辭功能
相較于同義詞"beautiful","comely"多用于詩歌和古典文學,具有更強的意境塑造力。柯林斯詞典統計顯示,該詞在現代英語中的使用頻率比19世紀下降了78%,主要保留在抒情文本中。例如濟慈在《夜莺頌》中用"comeliest darkness"營造神秘意境。
近義詞包括:fair(清秀的)、graceful(優雅的);反義詞則涵蓋:unseemly(不得體的)、homely(樸拙的)。該詞常見于英國古典文學及宗教文本,現代用法多帶有懷舊修辭色彩。
"comeliest" 是形容詞comely 的最高級形式,其含義和用法如下:
【别人正在浏覽】