
英:/'ˈtʃɪnwæɡ/ 美:/'ˈtʃɪnwæɡ/
過去式 chinwagged 過去分詞 chinwagged 現在分詞 chinwagging
n. 聊天;談天
Neil: Today's new word is chinwag.
我們今天要說的新詞是什麼呢?
He told me he had a chinwag with Dave the other day.
他告訴我他前幾天跟戴夫一塊閑聊來着。
It was time they got together for a good old chinwag.
他們是時候要聚聚,好好聊一聊了。
Britain is a nation of gossipmongers, with nearly 90% of British admitting they enjoy a good chinwag with friends and colleagues.
英國一項調查顯示,英國是個閑話國家,幾乎90%的英國人都很喜歡和朋友。 同事說閑話。
She's a journo and was there to do some schmoozing, but to me it sounded like their exchange was more than a professional chinwag.
她是個記者,當時在那裡進行采訪,但是在我看來,聽上去他們之間的交流可不隻限于一場專業的談話。
n.|chat/small talk;聊天;談天
chinwag 是一個典型的英式俚語(British slang),指輕松、非正式的閑聊或長時間的談話,通常帶有愉快、八卦或社交的性質。其核心含義是朋友、熟人之間隨意而冗長的對話。
以下是關于該詞的詳細解釋:
定義與用法
“Chinwag” 的字面意思可理解為“下巴的擺動”,形象地描繪了人們在聊天時下巴不斷開合的動作。它強調談話的隨意性、社交性和非正式性,常用于描述朋友聚會、喝茶時或工作間隙的閑談。例如:“We had a good chinwag over a cup of tea.”(我們一邊喝茶一邊好好聊了聊)。根據《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary, OED),該詞生動地捕捉了“喋喋不休的談話”的本質 。
詞源
該詞起源于19世紀末的英國。“Chin”指下巴,“wag”意為擺動或搖動,組合起來生動地模仿了說話時下巴頻繁活動的樣子。其俚語屬性使其在非正式口語中尤為常見,反映了英語中通過身體部位描述行為的造詞趣味 。
語境與同義詞
在英式英語中,“chinwag”常與“chat”、“gossip”(八卦)、“natter”或“catch-up”(叙舊)等詞互換使用,但更強調談話的時長和輕松氛圍。例如:“Pop round for a chinwag”意為“過來聊聊天”。劍橋詞典(Cambridge Dictionary)将其歸類為“informal conversation”的同義表達 。柯林斯詞典(Collins Dictionary)進一步指出,該詞帶有“友好而冗長”的談話色彩 。
文化内涵
“Chinwag”不僅是一個詞彙,更承載了英式社交文化的特點——注重通過閑聊建立人際關系、分享生活瑣事或社區新聞。它常出現在描述鄰裡互動、酒吧文化或家庭聚會的場景中,體現了非正式交流在英國日常生活中的重要性。
“Chinwag”是一個非正式的英式俚語,主要用于描述輕松、愉快的聊天或閑談。以下是綜合多來源的詳細解釋:
詞義與用法
It was time they got together for a good old chinwag.(他們是時候聚在一起好好聊一聊了。)
發音與拼寫
使用場景
近義詞與對比
注意
如需更全面的例句或發音示範,可參考權威詞典(如海詞詞典)或BBC英語學習資源()。
skaterigorousmeshpull out ofcreviceAboAMANIeigenhatchedpicturephonestartledeach oneinner worldJohn Tylerlovely girlmustard sauceoffice clerkyour requirementsbeadledomdruidicensilageethopropazineEucirripediahayditehydrostomeHydrozoahyleLollardmetalermicrotexture