
改變主意
改變主意
Once you make a decision, you'd better not change your mind.
一旦你作出決定 你最好别改變主意
Tearful begging for not change one's mind about, but will lose more embarrassed.
淚流滿面的乞求換不了回心轉意,隻是會輸的更加難堪而已。
Each time lets the tear current of water change one's mind, irrigates the dream to start out the miracle.
每一次讓淚水流回心,去灌溉夢想開出奇迹。
Melancholy is a black cloud which can change one's state of mind!
憂愁是一朵黑雲,可以改變人的精神狀态!
One's life can't always be happy, when you feel unfortunate, please keep in mind that all the things will change!
人的一生不可能永遠幸福快樂,當你感到不幸時,你應該記住,這一切是會改變的!
|come round to/have second thoughts;改變主意
"Change one's mind" 是一個英語習語,意為「改變主意」或「改變決定」。以下是詳細解析:
1. 核心含義 指某人經過重新考慮後,主動放棄原有立場、計劃或決定。例如:
2. 語法結構
3. 適用場景
4. 近義表達
5. 特殊注意
該短語生動體現了人類決策的動态性,在語言實踐中既可用于輕松對話,也能出現在嚴肅讨論中,是英語交流中高頻使用的核心表達之一。
單詞:change one's mind(改變主意)
I was going to buy the blue dress, but then I changed my mind and bought the red one instead.(我本來要買那條藍色的裙子,但後來我改變了主意,買了那條紅色的。)
He said he would never work for that company again, but he changed his mind when they offered him a higher salary.(他說他再也不會為那家公司工作了,但當他們給他開出更高的薪水時,他改變了主意。)
"change one's mind" 是指改變原定的決定或想法,決定采取不同的行動或主張。通常用于口語或非正式的書面語中。
"change one's mind" 可以被解釋為:改變某人原本的想法或決定,通常是因為某種原因,如獲得新信息或考慮到其他因素。
【别人正在浏覽】