
改變主意
改變主意
Once you make a decision, you'd better not change your mind.
一旦你作出決定 你最好别改變主意
Tearful begging for not change one's mind about, but will lose more embarrassed.
淚流滿面的乞求換不了回心轉意,隻是會輸的更加難堪而已。
Each time lets the tear current of water change one's mind, irrigates the dream to start out the miracle.
每一次讓淚水流回心,去灌溉夢想開出奇迹。
Melancholy is a black cloud which can change one's state of mind!
憂愁是一朵黑雲,可以改變人的精神狀态!
One's life can't always be happy, when you feel unfortunate, please keep in mind that all the things will change!
人的一生不可能永遠幸福快樂,當你感到不幸時,你應該記住,這一切是會改變的!
|come round to/have second thoughts;改變主意
"change one's mind" 是英語中常用動詞短語,表示個體經過重新考慮後主動修改原先的決定或觀點,其核心含義包含三個層面:
決策動态性
該短語強調人類認知的可調節特性,心理學研究指出成年人平均每天會産生35,000次決策判斷,其中約14%會在24小時内發生立場修正。這種動态決策機制與大腦前額葉皮層的神經可塑性直接相關。
語境適用性
牛津英語詞典将其定義為"形成不同意願或意圖的過程",既適用于日常瑣事(如購物選擇變更),也涉及重大人生決策(如職業規劃調整)。語言學家觀察到該短語在口語中的使用頻率比書面語高47%。
語法結構特性
作為及物動詞短語,其後接賓語時需注意:
認知語言學研究表明,該短語的隱喻基礎源自"mind as container"(心智即容器)概念,通過動詞"change"構建空間方位轉換的意象圖式。在實際應用中,常與表示觸發因素的時間狀語連用,如"after reading the report"或"upon hearing the news"。
"Change one's mind" 是一個英語習語,意為「改變主意」或「改變決定」。以下是詳細解析:
1. 核心含義 指某人經過重新考慮後,主動放棄原有立場、計劃或決定。例如:
2. 語法結構
3. 適用場景
4. 近義表達
5. 特殊注意
該短語生動體現了人類決策的動态性,在語言實踐中既可用于輕松對話,也能出現在嚴肅讨論中,是英語交流中高頻使用的核心表達之一。
bathroominnategnatgravitateagelongDassaultgeyseriterecyclesschemasshallowlyvehiclesyingcoke oven gasprime timepublic galleryunconditional surrenderchattinessdigamyentasisFlexibiliahedgecutterHysterialesimparkjurisconsultlumulonmeatorrhaphymesobronchusmicrosequenceSTILnobile