
忙碌的一天
Have you had a busy day ?
你今天忙了一天嗎?
Music helps me unwind after a busy day.
音樂使我在忙碌一天後得以放松。
It helps them to unwind after a busy day at work.
這有助于他們在一天繁忙的工作後放松一下。
Try to get some rest —you have a busy day tomorrow.
休息一下吧—你明天還要忙一天呢。
I don't wonder you're tired. You've had a busy day.
你累了,這我一點兒不奇怪。你已經忙了一整天。
“busy day” 是一個英語短語,由形容詞busy(忙碌的)和名詞day(一天)組成,字面意思是“忙碌的一天”。以下是詳細解釋:
指某一天充滿活動、任務或責任,幾乎沒有空閑時間。例如:
描述狀态
強調對比
隱含情感
可表達充實感(積極)或疲憊感(消極),具體取決于語境:
如果需要更具體的語境分析,可以提供例句或場景進一步說明!
"Busy day" 是一個常用的短語,指的是一天非常忙碌、充實的狀态。下面詳細解釋這個短語:
"Busy day" 這個短語可以用在日常生活和工作場景中,形容一個人一整天都很忙碌、沒有空閑時間。通常用來表達對時間的緊迫感和工作的重要性。
"Busy day" 的 "busy" 意為 "忙碌的",是形容詞,而 "day" 意為 "一天",是名詞。将兩者結合起來,就是 "忙碌的一天"。
"Busy day" 的近義詞包括:hectic day、eventful day、productive day 等。這些短語都能夠形容一個人一整天都很充實、忙碌。
"Busy day" 的反義詞是 "relaxing day" 或 "leisurely day",這些短語意為 "輕松的一天" 或 "悠閑的一天",形容一個人一整天都比較輕松、沒有太多壓力。
【别人正在浏覽】