
n. 爽快;溫柔
He is a mild man, who is reasonable almost to the point of blandness.
他是個性情溫和、理智到了近乎呆闆的人。
Zidane's off-field blandness extends to his wardrobe, which is just sort of dull and unimaginative.
齊達内球場下的平淡無奇延伸到他的衣櫃裡,簡直是有些呆闆、缺少想像力。
From this, we can see the blandness and the vogue of politeness under the shadow of social reality.
它讓我們看到,在春秋禮崩樂壞的社會現實掩映下的溫柔敦厚與尊禮重義。
That's one reason airline food is often heavily salted and sugared – to compensate for the blandness.
為了彌補其“索然無味”,飛機上的飯菜往往高鹽高糖。
I wonder if this blandness of our ***t doesn't explain why so many of us are overweight and even dangerously so.
我在想我們飲食的這種淡而無味的狀況是不是造成我們之中這麼多人過于肥胖,甚至胖到了危險程度的原因。
n.|softness/femininity;爽快;溫柔
“Blandness”是一個英語名詞,發音為[ˈblændnəs],其核心含義可從以下角度綜合解析:
積極意義(中性或褒義):
"He is reasonable almost to the point of blandness."(他理智到近乎呆闆。)
此處描述人性格的溫和與理性,但隱含“缺乏特色”的微妙貶義。
消極意義(貶義):
"The blandness of his confession enraged the judge."(他平淡的認罪态度激怒了法官。)
強調情感或表達的單調性,可能引發負面反饋。
“Blandness”既可描述性格的溫和,也可指事物的平淡乏味,具體含義需結合語境。若需更多例句或用法擴展,可參考權威詞典(如柯林斯詞典 或新東方詞庫)。
單詞“blandness”是一個名詞,意思是缺乏特點或刺激性,平淡無味,乏味。
“blandness”通常用于描述食物、語言、音樂、氛圍等缺乏特點或刺激性的情況。
【别人正在浏覽】